Também ouvi o som de uma coisa importante a desaparecer. | Open Subtitles | سمعت ذلك أيضا صوت شيء مهم بالنسبة لك يختفي |
Estevão, tenho... tenho uma coisa importante para te dizer. | Open Subtitles | ستيفان، هناك شيء مهم يجب أن أخبرك به |
Tinha uma coisa importante para fazer, hoje. | Open Subtitles | هناك شيء مهم كان يفترض بي أن أفعله اليوم |
Quero perguntar-te uma coisa importante e tens de dizer a verdade. | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شئ مهم وأريدك ان تجيبنى بالحقيقة |
Já vamos, mas antes tenho uma coisa importante para te dizer. | Open Subtitles | أنت ستذهب معي لكن أولاً دعني أخبرك شيئاً مهماً |
Há tanta informação sobre nós, e isso é uma coisa importante, e faz sentido as pessoas fazerem perguntas difíceis. | TED | وهناك الكثير من المعلومات عنك، وهذا أمر مهم جدا، وهذا يجعل الأسئلة الصعبة التي يطرحها الناس تبدو منطقية. |
- Têm uma coisa importante para te dizer. | Open Subtitles | مولدر، هؤلاء السادة المحترمين عندهم شيء مهم لإخبارك. |
Não é boa altura, estou a meio de uma coisa importante. | Open Subtitles | ليس وقتا طيبا، وأنا في منتصف من شيء مهم. |
Judy, tenho uma coisa importante para fazer, e desculpa, mas não me posso distrair, está bem? | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيء مهم , أنا آسفة لا يمكنني التحدث معكِ الآن |
E mais uma coisa importante para saberem, eu ainda não contem a ninguém esta informação. | Open Subtitles | كما انه هناك شيء مهم اريدكم ان تعرفوه لم استطع اخفاء تلك المعلومات |
Se ele protegeu o lugar com explosivos, então deve haver uma coisa importante. | Open Subtitles | إن كان يحمي المكان بالمتفجرات فلابد من وجود شيء مهم هنا |
Tenho uma coisa importante para fazeres. | Open Subtitles | أوقف كل شيء. لدي شيء مهم جداً أريدك أن تفعله. |
Obrigado por terem cá vindo. Tenho uma coisa importante a dizer. | Open Subtitles | شكرا علي مقابلتكم لي هنا ايها الرفاق لدي شئ مهم اريد ان اخبركم بة |
Porque tu esqueceste de uma coisa importante no teu caminho para a auto-independência. | Open Subtitles | لأنك نسيت شيئاً مهماً في أثناء قيامك بعملية التمكين الذاتي |
uma coisa importante que precisam de saber sobre libélulas, é que põem os ovos em água doce. | TED | وما يجب أن تعلمونه عن اليعسوب، أمر مهم جداً، هو أنها تضع بيضها في المياه العذبة. |
Mas diga-lhe que vim contar uma coisa importante. | Open Subtitles | ولكن أقول لها جئت لأقول لها شيئا مهما. |
De repente, torna-se uma coisa importante, e não o é. | Open Subtitles | ثم فجأة انها صفقة كبيرة عندما انها ليست صفقة كبيرة. |
Tento falar de uma coisa importante para mim, que significa alguma coisa... | Open Subtitles | أنا أحاول التحدث عن شيء ذا أهمية لي |
É uma coisa importante. Mas não tem de ser um problema. | Open Subtitles | إنه أمر كبير لكن ليس عليه أن يكون مشكلة |
Querido, surgiu uma coisa importante. Há uma coisa que tens de fazer. | Open Subtitles | هناك أمر هام استجد يا عزيزى هناك شيئ يجب عليك فعله |
"Quis vir cá porque tenho uma coisa importante a contar-te." | Open Subtitles | "السبب ورا رغبتي في المجيء ومقابلتك أنه "لدي أمراً مهماً لقوله. |
Bem, mandei-o ir te comigo ao escritório, por isso tinha que lhe dizer uma coisa importante. | Open Subtitles | استدعيته إلى مكتبي لذا كان عليّ اخباره بأمر هام. |
Vocês começaram a namorar agora, e o sexo é uma coisa importante. | Open Subtitles | فقد بدأتما أيها الرفاق بمواعدة بعضكما للتو وكما تعلم, فالجنس قضية كبرى. |
Podia fazer uma coisa importante. Pode fazer a diferença. | Open Subtitles | بإمكانك القِيام بشيء مهم يُمكنك إحداث فَرق. |
Bom, porque... há uma coisa importante que quero contar-te. | Open Subtitles | اختفى. جيد. لأن هناك شيء هام أريد إخباركِ به. |
Estou a fazer uma coisa importante. | Open Subtitles | كلا أنا في منصف شيئ ما |