ويكيبيديا

    "uma coisa maravilhosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شئ رائع
        
    • شيء رائع
        
    • شيئاً رائعاً
        
    • شىء رائع
        
    Por mais que a negação seja uma coisa maravilhosa, há um inconveniente no seu serviço. Open Subtitles و بقدر ما أن الإنكار هو شئ رائع هناك سلبيات فى الخدمة الخاصة بك على وجه الخصوص
    O que eu quero dizer, na verdade, é que o amor é uma coisa maravilhosa... e tu nem sempre sabes de onde ele virá. Open Subtitles نقطتي هي .. ولدي واحدة ان الحب هو شئ رائع
    Ser diretor da Escola de Design fez-me aprofundar na arte. A arte é uma coisa maravilhosa, belas artes, arte pura. TED عندما اصبحت رئيس لكلية RISD لقد تعمقت اكثر في الفن ، و الفن هو شئ رائع ، الفنون الجميله ، الفن الخالص
    O cérebro é uma coisa maravilhosa. É uma grande rede eléctrica. Open Subtitles العقل شيء رائع للغاية , إنه اشبه بشبكة كهربائية كبيرة.
    Assim, começando pela tecnologia... A tecnologia é uma coisa maravilhosa. TED بدءًا من التكنولوجيا التكنولوجيا شيء رائع
    Em Nova Iorque, temos uma coisa maravilhosa chamada as Leis Rockefeller. Open Subtitles في نيويورك، لقد تعلمنا شيئاً رائعاً يسمى بقوانين روكفيلر
    Mas agora eu posso fazer uma coisa maravilhosa, uma coisa que ninguém mais consegue fazer. Open Subtitles ولكن الان استطيع ان افعل شىء رائع شيئا لايقدر غيرى على فعله
    é uma coisa maravilhosa! A mais grandiosa do mundo. Open Subtitles إنه شئ رائع و أعظم شئ بالعالم
    Nesse momento aconteceu uma coisa maravilhosa. Open Subtitles لكن فجأة حدث شئ رائع .
    uma coisa maravilhosa num país onde o trabalho manual é olhado com desdém. TED شيء رائع في بلد حيث العمل اليدوى غالباً مايُنظرإلية بازدراء.
    Sempre que estou prestes a desistir deste negócio acontece uma coisa maravilhosa como isto. Open Subtitles في كلّ مرّة أوشِك على ترك هذا العمل شيء رائع كهذا يحدث
    Já reparaste que há dias que começam muito mal mas depois acontece uma coisa maravilhosa e, de repente, toda a nossa perspectiva... Open Subtitles هل لاحظت كيف أن بعض الأيام تبدأ مزعجةً ... ... ثم فجأة شيء رائع يحدث ويتغير شكلك بالكامل ...
    Sei que estás zangada, e posso imaginar porquê... mas, do modo como eu vejo... o que aconteceu ontem foi uma coisa maravilhosa. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك غاضبة , وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ لِماذا... لكن مِنْ حيث الواقع... الذي حَدثَ أمس كَانَ شيء رائع.
    Quando eu era uma criança, os contos de fadas eram uma coisa maravilhosa, cheios de magia e esperança. Open Subtitles ،عندما كنت طفلاً فالقصّة الخياليّة كانت شيئاً رائعاً مليئة بالسّحر والأمل
    - Aconteceu uma coisa maravilhosa. Open Subtitles لأن شيئاً رائعاً قد حصل.
    George, uma coisa maravilhosa no Alaska... é que o matrimónio aqui não é popular. Open Subtitles "جورج)" شىء رائع فى "(ألاسكا)" أن) النكاح لم يصل هنا بعد.
    Mas Sunny fez uma coisa maravilhosa hoje. Open Subtitles لكن صنىَ فعل شىء رائع اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد