Wilfred... disseste uma coisa quando estavas anestesiado. | Open Subtitles | ويلفريد لقد قلت شيئا عندما كنت تحت تأثير المخدر |
A Elizabeth disse uma coisa quando chegámos a Londres. | Open Subtitles | إليزابيث قالت شيئا عندما وصلنا إلى لندن |
Encontrei uma coisa quando estava a limpar o armário. | Open Subtitles | وجدت شيئا عندما كنت انظف الخزانة |
Bem... digo-te uma coisa... quando tinha a tua idade... daria o meu tomate esquerdo para conduzir um carro como esse por 15 minutos. | Open Subtitles | يا رفيقي، دعني أخبرك شيئاً عندما كنت بعمرك، لكنتُ تبرّعت بخصيتي اليُسرى |
Digo-lhe uma coisa, quando se cansar de fatos baratos e ordenados do governo, telefone-me. | Open Subtitles | ، دعني أخبرك شيئاً عندما تملّ من البدلات الرخيصة . ومن الرواتب الحكومية . أعطني مكالمة |
Percebi uma coisa, quando estava a montá-lo, algo que talvez o meu pai estivesse a tentar dizer-me. | Open Subtitles | اتعلم ،، ادركتُ شيئاً عندما كنتُ اركبهُ أحياناً أن والدي كانَ يحاول أن يخبرني طوال الوقت |
Quero que experimentes uma coisa quando tiveres tempo. | Open Subtitles | أريدك أن تجرب شيئاً عندما تحظى بوقت فراغ. |
Eu aprendi uma coisa quando o Pedro morreu no The Real World. | Open Subtitles | أنا بالفعل تعلمت شيئاً عندما مات بيدرو... في مسلسل "العالم الحقيقي" |
Eu usei o giz de cera amarelo. Foi uma coisa quando eu falei com a Willow no blefe. | Open Subtitles | لقد استخدمت قلم التلوين الأصفر لقد كان شيئاً عندما تحدثت لـ(ويلو) علي النصب |
Apercebi-me de uma coisa quando estava fora. | Open Subtitles | أدركت شيئاً عندما رحلت |
Deparei-me com uma coisa quando sondava o bar do Matt, de onde o Tyler Faris saiu. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شيئاً عندما فتّشتُ حانة (مات) من حيث جاء (تايلر فارس). |
Diz-me uma coisa, quando lhe entregaste o livro, pediste uma foto recente do Lj e da Sara? | Open Subtitles | ... أخبرني شيئاً عندما قمت بتسليم الكتاب هل طلبت صورة حديثة لـ (إل جيه) ، و (سارة)؟ |
Perdi uma coisa, quando te deixei. | Open Subtitles | لقد فقدت شيئاً عندما غادرتك ! |