uma coisa tão simples como frequentar um restaurante pode ser um enorme problema quando não nos encaixamos nas expetativas das pessoas quanto aos sexos tradicionais. | TED | شيء بسيط مثل استخدام المراحيض العامة يمكن أن يشكل ذلك تحديا كبيرا عندما لا تتناسب مع توقعات الناس المتشددة حول الجنس. |
Ao fazer uma coisa tão simples como classificar uma pessoa, uma criança, podemos estar a obstruir e a ensombrar o seu potencial. | TED | وبفعل شيء بسيط مثل تسمية شخص أو طفل ما قد نضع غطيّ وظلالا على قوتهم |
Não se lembra de uma coisa tão simples, como o procedimento padrão? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع تذكر شيء بسيط مثل الإجراءات القياسية ؟ |
Pode ser uma coisa tão simples como substituir o tempo de ecrã por tempo com pessoas, ou animar uma relação adormecida, fazendo qualquer coisa nova em conjunto, longos passeios ou saídas à noite. Ou entrar em contacto com um membro da família com quem não falam há anos, porque essas contendas familiares demasiado comuns têm um efeito terrível na pessoa que guarda rancores. | TED | قد يكون شيء بسيط مثل استبدال الوقت أمام الشاشة بالوقت مع الناس أو تنشيط علاقة قديمة عن طريق القيام بشيء جديد معا، التمشي لمسافات طويلة أو مواعدة ليلية، أو التواصل مع أفراد الأسرة الذين لم تتحدث معهم منذ سنوات، لأن تلك النزاعات العائلية تجرّ خسائر فادحة على الناس الذين يحملون الأحقاد. |