ويكيبيديا

    "uma colega" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زميلة
        
    • شريكة
        
    • زميل
        
    • زميلتي
        
    • أحد الزملاء
        
    • زميلته
        
    Nove meses depois, o Julio começou a namorar uma colega de Francês. Open Subtitles استغرق الأمر 11 شهراً لخوليو ليخرج مع زميلة بدورة لغة فرنسية،
    Um dia, no final duma conferência, na receção de um hotel dirijo-me para a porta da rua e uma colega detém-me. TED ذات مرة وفي نهاية مؤتمر في ردهة فندق، وأنا أهمُ فعلًا بالخروج من باب الفندق، لحقت بي زميلة.
    E eu tenho uma colega muito querida na Índia, chamada Suprabha Seshan, que tem um lema. TED أود أن أخبركم قصة قصيرة لدي زميلة عزيزة في الهند .اسمها سورافا سيشان وشعارها
    Convidava-te para ir a minha casa, mas... tenho uma colega de quarto. Open Subtitles كنت اتمني ان ادعوكي الي غرفتي ولكنني لدي شريكة في الغرفة
    Sexo com uma colega de trabalho é como paraquedismo sem paraquedas. Open Subtitles الجنس مع زميل عمل سابق شبية بالقفز بالمظلة بدون براشوت
    Ela era mais do que uma colega de quarto. Open Subtitles كانت أكثر من زميلتي في الغرفة. كانت أفضل صديق لي.
    Estava apenas a discutir com uma colega, que não me tem em grande consideração. Open Subtitles ما رأيته هناك لم يكن سوى زهو أحمق... لقد كنت أستعرض أمام أحد الزملاء الذي لا يقدر عملي.
    Uma das conversas que mais me ajudou foi com uma colega que me ouviu a falar com alguém no meu gabinete. TED إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي.
    Era uma colega doente com cancro, mas tinha morrido três semanas antes. TED إنها كانت زميلة مريضة بالسرطان، لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.
    uma colega minha, agora médica de família, foi enviada para um sanatório de tuberculosos, em pequena, durante seis meses. TED كانت هناك زميلة لي، وهي الآن طبيبة مُمارسة عامة، قد أُرسِلَت إلى مَصحَّة لمرض السُّل وهي طفلة صغيرة، لمدة ستة أشهُر.
    "O meu pai teve um caso com uma colega, quando eu era jovem "e isso destruiu a nossa família. TED والدي كانت لديه علاقة مع زميلة عمل عندما كنت صغيرة ولقد شتت شمل عائلتي.
    A não ser que vivas com uma colega de trabalho de quem gostes que decidiu que não aguenta dormir contigo e quer que sejam só amigos. Open Subtitles إلا إن كنتَ تعيش مع زميلة أنت مجنون بها وقررت مؤخراً أنها لاتستطيع مضاجعتك وتريدك صديقاً فحسب
    É um tiro no escuro, mas tenho uma colega que tem feito uma pesquisa que pode ajudar-te. Open Subtitles إنه احتمال بعيد , ولكن لدي زميلة تقوم ببعض الدراسات
    Confiaste no teu instinto para assegurar o regresso seguro de uma colega, um membro da tua família, e foste bem-sucedida. Open Subtitles أنا آسف. إئتمنت غرائزك للضمان العودة الآمنة زميلة الوكيل، عضو عائلتك،
    Jared Swanstrom, esta é uma colega minha, Allison Dubois. Open Subtitles جيرد سوانستروم، هذه زميلة لي، اليسون دوبوا
    Não podíamos confiar em ninguém, pois se dissesse algo a uma colega, Open Subtitles حقيقة أنت لاتستطيع الثقة فى أي شخص لأنه إذا أنا أخبرت زميلة العمل شيئاً
    Clea Vance tinha uma colega de quarto que afirmou que a Clea tinha medo de si. Open Subtitles كليا فانس كان لديها شريكة في الغرفة تشهد بأن كليا كانت خائفة منك
    Tens uma mulher linda à tua espera, uma colega disposta a tratar da seca da papelada, e mesmo assim não queres ir? Open Subtitles لديك امرأة جميلة في انتظارك لديك شريكة مستعدة للقيام بالأعمال الورقية المملة وما تزال لا ترغب في الذهاب؟
    Mas de acordo com esta fotografia, acabou por enlouquecer porque esteve de algum modo envolvida na morte de uma colega. Open Subtitles لكن مُرفقة مع هذه الصورة إضافة إلى مرضك بالجنون لإنها كانت متورطة بشكل ما في وفاة طالب زميل
    Quanto tempo demora a escolher uma colega de quarto croma? Open Subtitles كم يمكن ان يستغرق اختيار زميل سكن مجتهد ؟
    Rachel, esta é a Charlie Wheeler, uma colega. Open Subtitles رايتشل، هذه تشارلي ويلر. إنّها زميلتي.
    - Não, não. Estava aqui com uma colega. Open Subtitles لا, كنت فقط برفقة أحد الزملاء
    Ela é uma colega dele na escola, sempre foi apegada a ele. Open Subtitles انها زميلته فى العمل فى المدرسة الثانوية، كانت دائما تلتصق به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد