A noite e o dia são uma contradição. | TED | عندما تستيقظ، فالليل والنهار هما تناقض. |
Entre as duas citações há uma contradição completa... no espaço de 5 segundos. | Open Subtitles | هناك تناقض تام بين ردها الأول و ردها الثاني و كان الفاصل بينهما خمسة ثواني |
Se a afirmação for falsa, isso significa que pode ser provada, o que por sua vez significa que é verdadeira e isto é uma contradição! | Open Subtitles | إن كانت العبارة خاطئة، فيعني ذلك أن العبارة يمكن إثباتها، ما يقود أنها ستكون صحيحة، وهذا تناقض. |
- "É uma contradição." Tire o chapéu e pare com isso. | Open Subtitles | يبدو هذا تناقضاً بالنسبة لي انزعي القبعة وكفي عن التنمر |
A verdade é que essa atenção que estranhos me dedicavam na Internet era em si mesma uma contradição. | TED | الحقيقة أن الاهتمام الذي أظهره لي هؤلاء الغرباء على الانترنت كان تناقضاً في حد ذاته. |
É o efeito de procurar a harmonia na contradição que existe na mente de um poeta, uma contradição que existe na mente de um contador de histórias. | TED | وهذا هو أثر تتبع التناغم في التناقض الموجود في عقل الشاعر، التناقض الموجود في عقل راوي القصة. |
Há de facto uma contradição entre a segurança da mentalidade e muitas das políticas que estão orientadas para o risco. | TED | هناك تناقضا حقا بين الأمن والعقلية والكثير من السياسات تنحو للمخاطرة بشكل حاد. |
Isso não é uma contradição, meu? | Open Subtitles | أليس هذا تناقض في العبارة يا أخي؟ حسناً. |
Múmias não podem viver. Esta é uma contradição. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون المومياء حية هذا تناقض بالمصطلحات |
Mas também há uma contradição na razão neste país. Por mais que veneremos a cabeça, somos muito anti-intelectuais. | TED | ومع ذلك يوجد أيضاً تناقض في العقلانية في هذا البلد وهو، بقدر ما نقدس العقل، نحن نقاوم الفكر بشدة . |
Na mente de um contador de histórias há uma contradição de moralidades. | TED | في عقل راوي القصة يوجد تناقض الأخلاق. |
Mas isso era quase uma contradição, não é? | Open Subtitles | لكن هذا تناقض في الكلام أليس كذلك؟ |
- uma contradição em termos. - Isso é o que estou a tentar dizer. | Open Subtitles | تناقض في المصطلحات - هذا ما أحاول دوما إخباره - |
Isto é uma contradição e diz-nos que a nossa hipótese inicial era falsa. | TED | يعد ذلك تناقضاً وهو يخبرنا أن الافتراض الأولي لدينا خاطئ. |
Ou encontrou uma contradição nos raciocínios do Tractatus ou tem uma verdade absoluta que quer compartilhar connosco. | Open Subtitles | هذا إما يعني أنك وجدت تناقضاً في الحجج للـ تراكتاتس، أو أن لديك حقيقة مطلقة تريد مشاركتنا بها |
Não vê uma contradição entre isso e sua descrição de um assassino a sangue frio? | Open Subtitles | ألا ترى تناقضاً بين أمر كهذا وبين وصفك إياه بقاتل بارد الأعصاب؟ |
Mas criamos uma contradição incrível. | TED | لكننا أنشأنا تناقضاً كبيراً. |
A indireta representação de uma contradição... entre uma ação ou expressão e o contexto em que ela ocorre. | Open Subtitles | العرض غير المباشر من التناقض ... بين العمل أو التعبير والسياق الذي يحدث. |
(Risos) Suponho que seja uma contradição eu falar de ciência quando não sei nada de matemática. | TED | (ضحك) وأنا أفترض أنه من التناقض أنني أتحدث عن العلم وأنا أجهل الرياضيات |
Mas, se pusermos de lado esses defeitos menores, penso que vamos vê-lo no seu melhor e, para mim, foi uma revelação vê-lo no seu melhor, porque, quanto a mim, ele denunciou uma contradição central com que vai ter que se confrontar, que muito do que ele anda a fazer é oferecer segurança. | TED | (ضحك) ولكنك لو أخذت بعيدا تلك الأفكار الصغيرة، فأعتفد أننا رأيناه في أفضل حالاته، كان واضحا بالنسبة لي أنه في أفضل حالاته، لأنه بالنسبة لي، أن خطابه كشف تناقضا مركزيا عليه أن يواجهه، أن كثيرا مما يقوم به يقدم الأمن. |