Em cada modulo, há uma cor que representa a resistência do tecido | TED | عند كل عقدة هناك لون يمثل توافق الأنسجة |
Tenho que encontrar uma cor que dê com os sofás e as cortinas. | Open Subtitles | على إيجاد لون يتلائم مع أريكتي و ستائري الجديدة يا جو |
Temos uma cor que combina com os olhos dele. | Open Subtitles | خذوا اللون الذي يبدو متوافقاً مع لون عينه ماذا عن هذا, فتيات؟ |
E o que há de bom em detetar ultravioletas é que podemos ouvir se o dia é bom ou mau para o bronze, porque o ultravioleta é uma cor perigosa, uma cor que nos pode matar, por isso acho que todos nós deveríamos ter este desejo de detetar coisas que não conseguimos detetar. | TED | والشيء الجيد في إدراك الأشعة فوق البنفسجية هو أنه يمكنك أن تفرّق فيما إذا كان اليوم جيدًا أو سيئاً للتمتع بأشعة الشمس، لأن الأشعة فوق البنفسجية لونٌ خطر، لون يمكنه بالفعل قتلنا، ولذا أعتقد أننا جميعا يجب أن نمتلك هذه الرغبة لتمييز الأشياء التي لا نستطيع تمييزها. |
Os cientistas há anos que fazem isto; usamos uma cor que os animais não veem e uma câmara que veja essa cor. | TED | ولقد قام العلماء بهذا على اليابسه لسنوات، نحن فقط نستعمل لون لا يمكن للحيوانات رؤيته، و من ثم كاميرا بامكانها رؤية ذلك اللون. |
E, quando passámos aqueles últimos dias de Verão a ver o mar e o céu a misturarem-se, percebi que era uma cor que conhecia muito bem. | Open Subtitles | وكما قضينا تلك اللحظات الماضية الصيفية... في رؤية التمازج بين البحر والسماء استنتجت أن هنالك لون اعرفه حق المعرفة |
Se a Chris fosse uma cor, que cor seria? | Open Subtitles | -نعم؟ لو كانت (كريس) لوناً، فأي لون ستكون؟ |
Devias escolher uma fonte fixe ou uma cor que chame à atenção. | Open Subtitles | يجب أن تختاري خط رائع أو لون مُلفت. |
(Risos) É uma cor que acalma. Não é algo que nos estimule. | TED | ( ضحك ) أنه حقاَ لون مهدئ ، وإنه ليس الشيء الذي يشتت إنتباهك. |
Era uma cor que não combinava comigo. | Open Subtitles | لم يكن لون جيدة عليَ |
Cerúleo é uma cor que o Dean conhece. | Open Subtitles | الأزرق السماوى هو لون يعرفه (دين)0 |
- É uma cor que me fica bem. | Open Subtitles | -إنه لون جميل عليّ |