ويكيبيديا

    "uma da outra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن بعضنا
        
    • من بعضها
        
    • من بعضهما
        
    • بعضنا الآخر
        
    • عن بعضهم
        
    • الى بعضنا البعض
        
    • حول بعضهم البعض
        
    Não dessa forma, mas ... acho que não sabemos assim tanto uma da outra. Open Subtitles ليس مثل ذلك , و لكن أعتقد أننا لا نعرف الكثير عن بعضنا
    Não temos um acordo para ficarmos tão longe uma da outra quanto possível? Nada, jamais concordei. Open Subtitles ألم يكن لدينا أتفاقاً على البقاء بعيداً عن بعضنا البعض بقدر الإمكان ؟
    É a primeira vez que ficamos longe uma da outra assim. Open Subtitles وهذه هي المرة الأولى كنا بعيدا يك هذا من بعضها البعض.
    Reúne o padrão de interferência de duas gotas de chuva que aterraram ao pé uma da outra. TED انه يضيف نمط التداخل الذي نشهده من قطرتي مطر تهطلان بالقرب من بعضهما البعض
    Temos os mesmos problemas psiquiátricos, terminamos as frases uma da outra. Open Subtitles بالإضافة أن كلتينا لها أفكار متشابهة, نحن نُكمل بعضنا الآخر.
    Sabes, às vezes, as pessoas, elas... precisam de um tempo longe uma da outra para perceberem que se amam. Open Subtitles فيبعضالأحيان،الناس... يحتاجون إلى بعض الوقت بعيدًا عن بعضهم البعض لكي يدّركوا بحبهم لبعضهم البعض
    Precisamos uma da outra para ultrapassar isto. Open Subtitles نحن بحاجة الى بعضنا البعض لتحقيق ذلك
    Talvez tenham sabido uma da outra. Open Subtitles الفصلالعالي لَرُبَّمَا إكتشفوا حول بعضهم البعض
    É uma cidade pequena. Não podemos passar a nossa vida a escondermo-nos uma da outra. Open Subtitles إنها بلدة صغيرة ولا يمكننا قضاء بقيّة حياتنا بالإختباء عن بعضنا.
    Quanto menos soubermos uma da outra, melhor. Open Subtitles كلما قل ما نعرفه عن بعضنا كلما كان أفضل
    Mas ouvimos falar uma da outra. Open Subtitles ولكننا بالتأكيد سمعنا عن بعضنا.
    Não é prudente manter duas Pedras Infinitas tão perto uma da outra. Open Subtitles ليس من الحكمة الحفاظ على اثنين من الأحجار الخارقة قريبة من بعضها.
    Planta estas em linhas, 6 dedos de distância uma da outra, está bem? Open Subtitles ازرع هذه فقط في صفوف على بعد 6 إنشات من بعضها, مفهوم؟
    Aproximamos as extremidades partidas uma da outra, cada vez mais, até que se unam e formem assim um novo fémur. Open Subtitles نضغط على النهايات المكسورة للإقتراب من بعضها البعض حتى يلتحموا وبعد ذلك يشكلوا عظم فخذ جديد
    Acho lindo quando duas pessoas gostam uma da outra e não querem estar senão perto uma da outra. Open Subtitles ويريدون ان يتقربا من بعضهما البعض بدلا من اى شخص آخر
    Os relatórios indicam que as naves se aproximam uma da outra. Open Subtitles سيدي التقارير تقول ان السفينتين. تقتربان من بعضهما
    Segundo os seus cartões de crédito nunca estiveram a menos de 15 km uma da outra. Open Subtitles استناداً إلى حركة بطاقتيهما الإئتمانيتين لم تقتربا 10 أميال من بعضهما
    Vamos sempre precisar uma da outra. Open Subtitles دوماً ماسنحتاج إلى بعضنا الآخر
    Parece que gostamos uma da outra. Open Subtitles أننا نبدو نحب بعضنا الآخر.
    Vamos ter saudades uma da outra. Open Subtitles سنفتقد بعضنا الآخر.
    Totalmente diferentes uma da outra. Open Subtitles منفصلتين تماماً عن بعضهم
    Precisam uma da outra. Por favor. Open Subtitles انهم بحاجة الى بعضنا البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد