Mas pesquisas médicas mostram que, na verdade, estar inquieto, levantar, andar é uma das melhores coisas que se pode fazer para o coração. | TED | لكن البحث الطبي أظهر أن التحرك والنهوض والمشي هي من أفضل الأشياء التي يمكنكم فعلها من أجل صحة قلبكم. |
O luto imensurável da Teddy, é uma das melhores coisas que me aconteceu. | Open Subtitles | حزن تيدي اللامحدود هو, تعلم, واحد من أفضل الأشياء التي حصلت لي أبداً ما هذا.. |
Foi uma das melhores coisas que já fiz na vida. | Open Subtitles | كان واحدة من أفضل الأشياء التي قمت بها في حياتي. |
uma das melhores coisas que já provei na vida. | Open Subtitles | على الأرجح هي واحدة من أفضل الأشياء التي سبق وتذوقتها في حياتي كلها في الواقع، لا أدري كيف |
Como sou autista, apresentei documentários para a BBC. Estou a escrever um livro. Estou a fazer isto — é fantástico. uma das melhores coisas que já consegui, que eu considero ter conseguido, é que encontrei formas de comunicar com o meu irmão e a minha irmã que, como eu disse, são não-verbais. | TED | لأنني متوحدة. قدمت العديد من الوثائقيات لهيئة الإذاعة البريطانية أنا في خضم تأليف كتاب، أنا أفعل هذا وهذا رائع وواحدة من أفضل الأشياء التي أنجزتها، والتي اعتبرها قد تحققت، هو أنني وجدت سبلا للتواصل مع أخي الصغير وأختي الصغيرة، هما وكما وضحت غير لفظيين. لا يستطيعون الكلام. |