ويكيبيديا

    "uma das minhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إحدى
        
    • احدى
        
    • أحدى
        
    • واحدة من
        
    • واحده من
        
    • واحداً من
        
    • وواحد
        
    • إنها أحد
        
    • قصصي
        
    • واحد من أفضل
        
    • من أعز
        
    • من أقدم
        
    Às vezes ainda o ouço rir de uma das minhas piadas más. Open Subtitles أجل ، ما زلت أسمعه أحيانا يضحك على إحدى نكاتي السيئة
    Penso que uma das minhas tartarugas de pesquisa conseguiu sobreviver. Open Subtitles أعتقد أن إحدى زواحف ابحاثي مازالت على قيد الحياة
    Não foi uma das minhas melhores ideias, mas não tive escolha. Open Subtitles لم تكن إحدى أفكارى الجيًدة .لكن لم يكن لدى خيار
    É uma das minhas pacientes. Portanto, não é para falarem com ela. Open Subtitles انها احدى مرضاي وهي محدودة وبعيد عن كل الحدود
    Mas uma das minhas alunas, uma caloira chamada Charlotte, não estava convencida. TED ولكن أحدى تلامذتي ، طالبة اسمها شارلوت ، لم تكن مقتنعة.
    Esta é uma das minhas fotografias preferidas, porque foi tirada na terça-feira, quando pedi aos alunos para irem às eleições. TED هذه واحدة من الصور المفضلة لدي .. لانها أُلتقطن يوم الثلاثاء عندما طلب من الطلاب الذهاب الى الانتخابات
    Cada uma das minhas brigadas espera perto de um destes portões. Open Subtitles جميع رجال وحدتي ينتظرون هنا بالقرب من إحدى هذه البوابات
    Falam de paz enquanto enviam um assassino a uma das minhas aldeias. Open Subtitles أنتَ تتكلم عن السلام بينما ترسل سفاحاً إلى إحدى قرانا ؟
    Trabalha para um programa de pesquisa de uma das minhas empresas. Open Subtitles إنه جزء من عمليات البحث التي تقوم بها إحدى شركاتي
    uma das minhas citações preferidas na literatura foi escrita por Tillie Olsen, a grande escritora americana do Sul. TED إحدى الإقتباسات المفضًلة لدي من الأدب كتبَتها تيلي أولسن, ألكاتبة الأمريكية العظيمة من الجنوب.
    Esta é uma das minhas zonas favoritas na secção um. TED هذه إحدى الميزات المفضلة لدي في القسم الأول.
    Este é o Trio 1913 a tocar uma das minhas peças no Museu de Arte de Milwaukee. TED هذه تريو 1913 تؤدي إحدى قطعي في متحف الفن بميلووكي.
    Das 10:30 ao meio-dia, encontrei-me com uma das minhas alunas na altura. TED ومن 10:30 صباحاً حتى 12:00 مساءاً قابلت جوديث وهي إحدى طالبات الدراسات العليا لدي في ذلك الوقت
    É uma das minhas coisas favoritas mas era uma coisa que eu julgava natural antes de me tornar sem-abrigo durante a minha adolescência. TED هذه إحدى الأشياء المُفضلة إليّ، لكنّها كانت من المسلّمات، قبل أن أبدأ معاناتي مع التشرُّد في سن المراهقة.
    Gostaria de partilhar convosco a história de uma das minhas pacientes, chamada Celine. TED أود أن أشارككم قصة إحدى مريضاتي تدعى سلين.
    Se me deixar tocar uma das minhas músicas, Eu acho que você vai gostar muito mais. Open Subtitles اذا سمحت لي ان اغني احدى اغنياتي اعتقد بانها ستعجبك كثيرا
    Acabo de me aperceber que tenho de por de parte uma das minhas ideias favoritas. Open Subtitles لقد ادركت اننى يجب ان اغير احدى افكارى المفضلة
    Depois, fui pirateada, e como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. Open Subtitles ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحدى مريضاتي قد تعرضت للقتل
    Adoro viajar e Berlim tornou-se uma das minhas cidade preferidas. TED أنا مولع بالتسفار, وبرلين أصبحت واحدة من مدني المفضلة.
    uma das minhas primeiras missões para Apophis foi caçar este homem. Open Subtitles واحده من أولى مهماتى كانت إقتناص هذا الرجل و قتلة
    Acho que te devo ensinar uma das minhas lições especiais. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن ألقنك واحداً من دروسي الخاصة
    uma das minhas ex-estudantes de doutoramento, a Dra. Mary Schweitzer, tinha conhecimentos para fazer este tipo de coisas. TED وواحد من طلابي طلبة الدراسات العليا الدكتور ماري سشويتزير كان لديها خلفية علمية وافية عن القيام بذلك الامر ..
    O nome dela é Cindy Castiano. Ela era uma das minhas raparigas isco. Open Subtitles إسمها " سيندي كاستيانو " إنها أحد فتيات الإصطياد
    Nunca antes nenhum dos meus netos não tinha gostado de uma das minhas histórias. Open Subtitles لا أحد من أحفادي لم تعجبه قصة من قصصي من قبل
    Obrigado por apanhares isso. Essa é uma das minhas peças favoritas. Open Subtitles شكراً لإنقاذك الموقف كانت تلك واحد من أفضل القطع لدي
    Tu és uma das minhas amigas mais próximas. Temos que superar isto. Open Subtitles أنتى واحدة من أعز صديقاتى لازم ننسى كل اللى فات
    E uma das minhas mais antigas memórias da minha irmã foi quando ela resolveu o Cubo de Rubik de 12 lados ainda antes de eu tirar o meu da caixa. Open Subtitles أن واحده من أقدم ذكرياتي عن أختي عندما تمكنت من حل مكعب روبيك ذو 12جه حتى قبل أن أخرج مكعبي من صندوقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد