Se tivesses um irmão com uma deficiência grave, o que farias? | Open Subtitles | لو كان لديك أخ مع إعاقة خطيرة، فما الذي ستفعله؟ |
Por isso, da próxima vez que virem alguém com uma deficiência intelectual, espero que vejam as suas capacidades | TED | لذا في المرة القادمة التي تقابل فيها شخصا ذا إعاقة ذهنية، أرجو أن تتمكن من رؤية قدراته. |
Reconhecer pessoas não é o meu forte devido a uma deficiência visual genética que não tem correção nem cura | TED | التعرف على الناس لم يكن أحد نقاط قوتي ويعزو ذلك إلى إعاقة بصرية وراثية والتي لا يوجد لها تصحيح أو علاج. |
Não ias bater num rapaz com uma deficiência, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تضربين رجل مع عائق أليس كذلك؟ |
e vai perguntar-lhe porque acha normal que alguém com uma deficiência não possa ir ver uma vaca gigante, como as outras pessoas. | Open Subtitles | ويسألك عن كيفية منعك لنا من المشاهدة ومنعك لمتحدي الإعاقة أليس من حقه أن يرى البقرة العملاقة مثل جميع الناس |
Quem é "gay", ou tem orgulho da sua origem étnica, ou tem uma deficiência ou é profundamente religioso. Vejam como é sermos nós mesmos no trabalho. | TED | إذا كنت مثلي الجنس، أو فخور بانتمائك العرقي، أو لديك إعاقة أو متدين بعمق، انظر لشعورك كونك تكون على طبيعتك في العمل. |
E mais interessante, do ponto de vista de identidade, o que significa ter uma deficiência? | TED | والممتع, من وجه نظر لتحديد الهوية ماذا يعني أن تكون لديك إعاقة ؟ |
Ficou adulto de um dia para o outro, uma deficiência rara. Serve na mesma. | Open Subtitles | كبر و أصبح رجلاً في ليلة إعاقة نادرة، نفس الشئ |
Desses recém-nascidos, cerca de um em cada dez, se não for tratada, a icterícia torna-se tão grave que leva a uma deficiência definitiva para toda a vida, ou até mesmo à morte das crianças. | TED | من هؤلاء حديثي الولادة، واحد من العشرة تقريباً، إذا لم تعالج، اليرقان يصبح حاد جداً لدرجة أنه قد يؤدي إلى إعاقة مدى الحياة، أو قد يؤدى الى موت الأطفال . |
A evidência indica que tem uma deficiência física. | Open Subtitles | تشير الأدلة أن لديه إعاقة جسدية |
Eu também tenho uma deficiência. | Open Subtitles | أنا لدي إعاقة أيضاً. |
As fontes romanas dizem que Genserico tinha uma deficiência física. | Open Subtitles | تورِدُ المصادر الرومانية أنَّ (غايزريك) كانَ يُعاني من إعاقة جسدية |
Ou este projecto do ITP na Universidade de Nova Iorque. Conheceram este rapaz que tem uma deficiência grave e não pode jogar na PS3. Fizeram-lhe este dispositivo que lhe permite jogar basebol apesar da sua capacidade de movimentos limitada. | TED | هذا مشروع من برنامج الاتصالات السلكية واللاسلكية التفاعلية في جامعة نيويورك حيث التقوا مع هذا الصبي الذي يعاني من إعاقة شديدة، تمنعه من اللعب ب" البلايستيشن 3" فقاموا ببناء هذا الجهاز الذي سمح لهذا الطفل بلعب البيسبول على الرغم من محدودية قدرته الحركية. |
Eu tenho... uma deficiência. | Open Subtitles | ...لدي لدي... إعاقة |
Isso é porque, recentemente, enquanto estava numa instituição para doentes mentais, foi-me diagnosticado que tenho uma coisa nova chamada síndroma de Asperger, que é uma, deficiência do desenvolvimento, neurobiológica invasiva. | Open Subtitles | ذلك لأنني عندما كنت مؤخراً في مصحّ عقلي، شخّصوا حالتي بأنني مصاب بشيء جديد يدعى "أعراض (أسبرغر)" وتلك إعاقة عصبية تتطور وتنتشر |
Que rapidamente começava a sentir que era ela que tinha uma deficiência. | Open Subtitles | .. التي شعرت سريعاً أن هذا عائق لها |
Poderá ser menos educado ou ter um problema físico, como uma deficiência na fala. | Open Subtitles | هو قَدْ أقل تَعلّمَ أَو عِنْدَهُ بَعْض النوعِ قضيةِ طبيعيةِ، مثل a عائق خطابِ. هو ما كَانَ سيَكْتبُ مارس/آذارَ 21,2006, |
É por isso que nós trabalhamos sozinhos, Rip. Uma equipa é uma deficiência. | Open Subtitles | لهذا نعمل بمفردنا يا (ريب)، إن الفريق إلّا عائق |
Não é fácil viver com uma deficiência física em nenhuma parte do mundo, mas vivendo num país, como os Estados Unidos haverá alguns dispositivos disponíveis que nos tornam a vida mais fácil. | TED | العيش مع الإعاقة الجسدية ليس سهلا في أي مكان في العالم، لكن إن كنت تعيش في دولة مثل الولايات المتحدة الأمريكية، هناك بعض الملحقات المتاحة لك لتجعل الحياة أسهل. |
Mas, enquanto uma deficiência visual normalmente só causa alucinações visuais e a perda de audição alucinações auditivas, substâncias como o LSD causam perturbações percetivas de todos os sentidos, | TED | ولكن بينما تسبب الإعاقة البصرية الهلوسات البصرية فقط، ويسبب فقدان السمع هلوسات سمعية فقط، بالمقابل، تسبب مواد كعقار "إل إس دي" اضطرابًا بالإدراك الحسي لكل الحواس. |