ويكيبيديا

    "uma desilusão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خيبة أمل
        
    • مخيب للآمال
        
    • سيخيب أمالهم
        
    • مخيب للظن
        
    • مخيباً للآمال
        
    • مخيباً للأمل
        
    • مخيبة للآمال
        
    • مخيّب
        
    Tudo o que for menos que ouro, consideraremos uma desilusão. Open Subtitles أي شيء أقل من الذهب، وسوف ننظر خيبة أمل.
    Às vezes quando lá chegamos, quase temos uma desilusão. TED بعض الأحيان حينما تصل، هناك ما يقرب من خيبة أمل.
    Já nos aconteceu isto antes e tem sido sempre uma desilusão. Open Subtitles لقد مضينا في هذا الكريق من قبل و قد كان ذلك دائماً خيبة أمل
    Um homem lindo, fantástico na cama, e uma desilusão tão grande! Open Subtitles الرجل جميل، عظيم في السرير، أنه أمر مخيب للآمال جدا.
    Eu percebo que seja uma desilusão para as pessoas. Open Subtitles أدرك أن الناس سيخيب أمالهم
    Caramba, és uma desilusão maior que as pastilhas Fruit Stripe. Open Subtitles يا رجل .. أنت مخيب للظن أكثر من علكة الفواكه
    a lutar por causas, a esforçar-me para não ser uma desilusão. Open Subtitles وأناضل لأجل القضايا، أحاول بجد ألا أكون مخيباً للآمال
    Tem de admitir que se revelou uma desilusão. Open Subtitles لابد أن تعترف بإن كان مخيباً للأمل
    Pois, mas a tua irmã também foi uma desilusão. Open Subtitles نعم، لكن... تبين أن أختك مخيبة للآمال أيضاً
    Mas não desesperes, sou uma desilusão constante para o meu próprio pai e aprendi a viver com isso. Open Subtitles على كل حال، لا تيأس فأنا مخيّب للأمال دائماً حتى بالنسبة لأبي وتعلّمت أن أتأقلم مع ذلك
    Compreende tive uma desilusão. Open Subtitles أنت ترى .. أنه في الأونة الأخيرة أصابتني خيبة أمل كبيرة. في أمورِ الحب؟
    Contudo como poderia ele te amar, uma desilusão consumada, ultrapassa-me. Open Subtitles رغم أني لا أفهم كيف يحبك، خيبة أمل أعلى من طاقتي
    Foi uma desilusão, após tudo terminar? Open Subtitles هل كانت خيبة أمل بعد أن انتهى كل شيء, بوبي؟ أعني
    O tipo teve uma boa carreira como batedor, mas se pensarmos bem, foi uma desilusão. Open Subtitles انا اعني, الرجل كان صلبا اما 300 من المتضاربين بالوضائف ولكن خيبة أمل حقيقية عندما انت تفكر في ذلك
    Desculpa, mas tens mesmo de ser uma desilusão tão insensível? Open Subtitles آسفة، لكن هل يتحتّم حقًّا أن تكون خيبة أمل وعديم الإحساس؟
    Temo que tenha sido uma desilusão para a sua mãe. Para mim, não. Open Subtitles أخشى أني كنت خيبة أمل بالنسبة إلى والدتك
    Pensava que era uma desilusão. Mas agora percebo que não era. Open Subtitles ظننت نفسي أني كنت خيبة أمل لكن الآن أدرك أني لست كذلك
    uma desilusão. E é a primeira falha. Open Subtitles انه مخيب للآمال وتلك ستكون الضربة الأولى
    - Eu sei, é uma desilusão. - Pensei que tinha conseguido. Open Subtitles أنا أعلم، هذا مخيب للآمال ظننت أنني امتعتك
    Seria de esperar que estar com ela até fosse uma desilusão. Open Subtitles واعتقدت أن خروجي معها سيكون مخيب للآمال
    Eu percebo que seja uma desilusão para as pessoas. Open Subtitles أدرك أن الناس سيخيب أمالهم
    Marques... foi uma desilusão. Open Subtitles ( (ماركيز... كان مخيباً للآمال
    Bem, tenho que dizer que a noite está a ser uma desilusão! Open Subtitles -أقرّ بأن الأمسية حتى الآن مخيبة للآمال
    Ouvir-te dizer isso é quase uma desilusão. Open Subtitles لأسمعك تقول ذلك الآن، هذا مخيّب للآمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد