Tudo o que for menos que ouro, consideraremos uma desilusão. | Open Subtitles | أي شيء أقل من الذهب، وسوف ننظر خيبة أمل. |
Às vezes quando lá chegamos, quase temos uma desilusão. | TED | بعض الأحيان حينما تصل، هناك ما يقرب من خيبة أمل. |
Já nos aconteceu isto antes e tem sido sempre uma desilusão. | Open Subtitles | لقد مضينا في هذا الكريق من قبل و قد كان ذلك دائماً خيبة أمل |
Um homem lindo, fantástico na cama, e uma desilusão tão grande! | Open Subtitles | الرجل جميل، عظيم في السرير، أنه أمر مخيب للآمال جدا. |
Eu percebo que seja uma desilusão para as pessoas. | Open Subtitles | أدرك أن الناس سيخيب أمالهم |
Caramba, és uma desilusão maior que as pastilhas Fruit Stripe. | Open Subtitles | يا رجل .. أنت مخيب للظن أكثر من علكة الفواكه |
a lutar por causas, a esforçar-me para não ser uma desilusão. | Open Subtitles | وأناضل لأجل القضايا، أحاول بجد ألا أكون مخيباً للآمال |
Tem de admitir que se revelou uma desilusão. | Open Subtitles | لابد أن تعترف بإن كان مخيباً للأمل |
Pois, mas a tua irmã também foi uma desilusão. | Open Subtitles | نعم، لكن... تبين أن أختك مخيبة للآمال أيضاً |
Mas não desesperes, sou uma desilusão constante para o meu próprio pai e aprendi a viver com isso. | Open Subtitles | على كل حال، لا تيأس فأنا مخيّب للأمال دائماً حتى بالنسبة لأبي وتعلّمت أن أتأقلم مع ذلك |
Compreende tive uma desilusão. | Open Subtitles | أنت ترى .. أنه في الأونة الأخيرة أصابتني خيبة أمل كبيرة. في أمورِ الحب؟ |
Contudo como poderia ele te amar, uma desilusão consumada, ultrapassa-me. | Open Subtitles | رغم أني لا أفهم كيف يحبك، خيبة أمل أعلى من طاقتي |
Foi uma desilusão, após tudo terminar? | Open Subtitles | هل كانت خيبة أمل بعد أن انتهى كل شيء, بوبي؟ أعني |
O tipo teve uma boa carreira como batedor, mas se pensarmos bem, foi uma desilusão. | Open Subtitles | انا اعني, الرجل كان صلبا اما 300 من المتضاربين بالوضائف ولكن خيبة أمل حقيقية عندما انت تفكر في ذلك |
Desculpa, mas tens mesmo de ser uma desilusão tão insensível? | Open Subtitles | آسفة، لكن هل يتحتّم حقًّا أن تكون خيبة أمل وعديم الإحساس؟ |
Temo que tenha sido uma desilusão para a sua mãe. Para mim, não. | Open Subtitles | أخشى أني كنت خيبة أمل بالنسبة إلى والدتك |
Pensava que era uma desilusão. Mas agora percebo que não era. | Open Subtitles | ظننت نفسي أني كنت خيبة أمل لكن الآن أدرك أني لست كذلك |
uma desilusão. E é a primeira falha. | Open Subtitles | انه مخيب للآمال وتلك ستكون الضربة الأولى |
- Eu sei, é uma desilusão. - Pensei que tinha conseguido. | Open Subtitles | أنا أعلم، هذا مخيب للآمال ظننت أنني امتعتك |
Seria de esperar que estar com ela até fosse uma desilusão. | Open Subtitles | واعتقدت أن خروجي معها سيكون مخيب للآمال |
Eu percebo que seja uma desilusão para as pessoas. | Open Subtitles | أدرك أن الناس سيخيب أمالهم |
Marques... foi uma desilusão. | Open Subtitles | ( (ماركيز... كان مخيباً للآمال |
Bem, tenho que dizer que a noite está a ser uma desilusão! | Open Subtitles | -أقرّ بأن الأمسية حتى الآن مخيبة للآمال |
Ouvir-te dizer isso é quase uma desilusão. | Open Subtitles | لأسمعك تقول ذلك الآن، هذا مخيّب للآمال |