Suponho que seja um limão. És uma deusa antiga, renovada. | Open Subtitles | أفترض أنّه ليمونة. أنتِ إلهة قديمة غَدَت جديدة مُجدداً. |
Também existe uma deusa do Tempo a controlar uma bolsa de valores aleatória e uma meteorologia aleatória. | TED | هنالك أيضا إلهة أحوال الطقس و التي تتحكم بسوق أسهم و بطقس عشوائيين. |
Para este olho, é uma deusa. Para este? | Open Subtitles | إنها إلهة جمال في عيني لكن بعيون الكاميرا؟ |
O George Burns tinha razão. O mundo do espectáculo é uma deusa hedionda. | Open Subtitles | جورج برنز كان محقاً، عالم صناعة الترفيه هي آلهة مومس قبيحة |
Parece mais uma Ceifadora do que uma deusa. | Open Subtitles | يبدو أنها حاصدة شرسة أكثر من كونها إلاهة |
uma deusa da fertilidade datada entre 15 a 10 mil anos a.C. | Open Subtitles | إنه تمثال نذري هام إلهة للخصوبة ، يرجع تاريخه تقريباً لما بين عام 15.000 و 10.000 قبل الميلاد |
Se me permite, diria que é mais do que pagã, parece uma deusa. | Open Subtitles | لو تسمحلي، كنت لأقول ذلك انتِ افضل من ان تكوني وثنية يبدوا لي أنكِ إلهة |
Até onde sei, dizem que sou uma deusa na Terra. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي أذكره كان يتمّ إخباري بأنني إلهة على الأرض |
A minha mãe, também é uma deusa, mas não diz nada. | Open Subtitles | أمي أيضاً إلهة لكنها لا تجرؤ على القيام بشيء |
Porque é que uma deusa te deixaria entrar no seu belo e suave "malão", se nem consegues esguichar? | Open Subtitles | لمَ ستضعُك إلهة في فمها الصغير الجميل وانت لا تستطيع ان تُصدر رذاذاً حتى؟ |
É correcto que uma deusa realize tais tarefas? | Open Subtitles | أمِنَ الصَّواب أن تقومَ إلهة بهذه الأعمال اليدويه؟ |
Sabes, era indelicado recusar uma prenda de uma deusa. | Open Subtitles | سيكون من الوقاحة أن ترفض هدية من إلهة |
Há uma deusa hindu, a deusa "hijra" [transsexual]. | TED | هناك آلهة هندوسية، إلهة الهجرة. |
era uma deusa, mais bonita do que jamais poderia esperar. | Open Subtitles | لقد كانت آلهة الفتنة. لو كنت قد آملت بما هو أفضل. |
Um vampiro aliado a uma deusa antiga... que lhe deu um poder incrível. | Open Subtitles | مصاصة دماء إنحازت مع آلهة قديمة التي منحتها قوّة هائلة |
Era uma deusa grega, se eu tivesse a caixa errada, mantinha arredado todos os males da humanidade. | Open Subtitles | من آلهة اليونان .. إن لم تخذلني ذاكرتي هي عبارة عن صندوق وضعت فيه كل الشرور في العالم |
"Com a chegada da escuridão havia uma deusa da noite que andava pelas colinas com o bastão de um pastor e um bando de sabujos selvagens. | Open Subtitles | "في الفجر من الظلام كان هناك إلاهة الليل الذي يمشّى عبر التلال معه مثل عصا الراعي و قفص لكلاب الصيد البرّية. |
Trânio, é como se ouvisses uma deusa a falar. | Open Subtitles | يا ترانيو ، وأنت تستمع إلى يصليها الهة الكلام |
Vai encontrar a sua noiva lá? Não é uma noiva é uma deusa a quem ele vai fazer uma oferta. | Open Subtitles | ليس العروس، الإلهة التي سيقدم لها قرباناً |
O de sempre, por favor. uma deusa Grega com pimenta... | Open Subtitles | المعتاد , رجاء , سيدي دعيني احصل على الاهة يونانية مع كايين |
uma deusa romana enterrar pessoas vivas num celeiro? | Open Subtitles | معبودة رومانية تدفن الناس في الحظيرة؟ |