ويكيبيديا

    "uma dona-de-casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ربة
        
    Mas por outro lado, a tua vida social na escola vai melhorar quando souberem que andas a comer uma dona-de-casa jeitosa. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق سينفجر وضعك الاجتماعي في المدرسة عندما يعرف الناس ما تفعله في بيت ربة بيت مثيرة
    O meu pai foi um trabalhador citadino toda a sua vida. E a minha mãe foi uma dona-de-casa. TED كان والدي عامل في المدينة طوال حياته. وكانت والدتي ربة منزل.
    Sou uma dona-de-casa e vivo em Fort Lee, Nova Jersey. Open Subtitles أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي
    A cabra é uma dona-de-casa! Não há nada para além do nível dela! Open Subtitles تلك العاهرة مجرد ربة منزل لعينة وليست أسمى من ذلك
    Sub-secretário de Estado, e de uma dona-de-casa que ocupava a maior parte do seu tempo em cursos e práticas esotéricos. Open Subtitles أمينوزيرالخارجية.. ومن أم، ربة منزل.. تحضر نشاطات و دورات محصورة لفئة معينة
    Estarei a ver uma dona-de-casa fotogénica a fazer arte com pauzinhos de gelado? Open Subtitles أأرى ربة منزل تصنع فناً من عيدان الحلوى؟
    Deve ser uma dona-de-casa entediada, que detesta o marido e a vida que tem... e descarrega isso em todos nós! Open Subtitles يبدو أنها ربة منزل طفشانة تكرهـ زوجها ، تكرهـ حياتها لذا تفرغ غضبها علينـــا
    Tu és a especialista, e eu sou, apenas, uma dona-de-casa. Open Subtitles أنتي الخبيرة ، وأنا مجرّد ربة منزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد