ويكيبيديا

    "uma educação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعليم
        
    • التعليم
        
    • تعليماً
        
    Eu trabalhava com crianças que tinham que escolher entre obter uma educação, ou serem forçadas a casar. TED عملت مع الأطفال اللذين كان عليهم الاختيار بين حصولهم على تعليم أو إرغامهم على الزواج.
    Então, todos querem ter uma educação em inglês, naturalmente. TED لذا فمن الطبيعي أن يرغب الجميع في الحصول على تعليم باللغة الإنجليزية
    A maior parte deles tem uma educação razoavelmente boa. TED معظمهم من الحاصلين على تعليم جيد الى حد ما.
    Vais ter uma educação como deve ser neste colégio. Open Subtitles حسناً، ستحصلين على التعليم الحقيقي في هذا المكان.
    Franklin Lee fornece uma educação excelente... e forma líderes. Open Subtitles فرانكلين و لي يوصلون التعليم الجيد ويخرّجون القادة
    Se este senhor tivesse tido uma educação holística, será que ele estaria sentado ali? TED إذاً فاذا تلقى هذا الشخص تعليماً شاملاً، هل كان سيكون هناك جالساً؟
    Tive uma educação muito elitista, snobe e cara, na Índia, e isso quase me destruiu. TED لقد تلقيت تعليم نخبوي ومتعالِ ومكلف في الهند وهذا كاد أن يحطمني
    Então, depois de ver o impacto disto, o Andrew e eu decidimos que precisávamos realmente de tentar ampliar isso, para proporcionar uma educação de excelência a quantas pessoas pudéssemos. TED لذا، برؤية أثر هذا الفصل، قررت أنا وأندرو أننا بحاجة لزيادة الحجم، لنوفر أفضل جودة تعليم لأكبر عدد نستطيعه من الناس.
    Endividar-se para comprar uma educação cara não é assim tão mau, se pudermos pagá-la com o aumento do rendimento que ganhamos com ela. TED التورط في دين لشراء تعليم مكلف ليس شيئاً سيئاً تماماً إذا ما استطعت سداده بمساعدة العائد الهائل الذي تجنيه منه.
    Através de um desses programas de apoio a órfãos, fui apadrinhado e tive a oportunidade de ter uma educação. TED عبر أحد برامج رعاية الأيتام، تمت رعايتي وإعطائي فرصة لتلقي تعليم.
    Como queres ser alguém, sem ter uma educação? Open Subtitles كيف يمكنك أن تزن كل شيء بدون تعليم أنا أريد أن أعرف
    Aparentemente, é um homem bem-nascido e de uma educação refinada, mas tem tendências hereditárias do mais diabólico que existe. Open Subtitles واسمه كان يتردد فى انحاء عالم الجريمة. يبدو انه رجل حسن المنشأ, وذا تعليم ممتاز ,ولكن لديه نزعة 500 00:
    Era o sonho do Q.R., dar a todos os Americanos, ricos e pobres, uma hipótese de uma educação sólida. Open Subtitles لقد كان حلم كيو أر هو أن يمنح كل الأمريكيين الأغنياء و الفقراء الفرصة من أجل تعليم قوي
    Você teve uma educação cara na prestigiosa Universidade de Harvard e na Faculdade de Direito de Stanford. Open Subtitles أنت لديك هيبه و تعليم غال فى جامعه هارفارد و كلية حقوق ستانفورد كان لدىّ منح دراسية
    O académico negro mais eminente da América, é o produto de uma educação da Ivy League. Open Subtitles أكثر الطلاب الزنوج الموهوبين في أمريكا هو إنتاج تعليم متساوي
    A Rainha oferece às suas senhoras uma educação vasta. Open Subtitles تَعْرضُ الملكةُ علي سيداتُها تعليم واسع.
    uma educação que lhe foi negada pela fraca qualidade das escolas que frequentou. Open Subtitles تعليم لم يستطع الحصول عليه نتيجة للتعليم الضعيف الذي حصل عليه من المدارس التي التحق بها
    Estou falando de uma educação normal. Sobre assuntos normais. Open Subtitles أنا أتحدث عن التعليم العادي في المواد العادية.
    Resumindo, se pudéssemos oferecer uma educação de qualidade a todas as pessoas do mundo, gratuitamente, o que aconteceria? Três coisas. TED في الخلاصة، إذا استطعنا توفير أفضل جودة في التعليم لكل شخص حول العالم مجاناً، ما هي نتيجة ذلك؟ ثلاثة أشياء.
    uma educação verdadeira tem de dar igual peso às Artes, às Humanidades, à Educação Física. TED التعليم الحقيقي يجب أن يعطي وزنا متساويا للفنون، والعلوم الإنسانية، والتربية البدنية.
    Na verdade eram uma educação para a participação, para o potencial, para estimular o potencial dos cidadãos. TED في الواقع كانوا بمثابة التعليم للمشاركة و ذلك لتنمية إمكانيات المواطنين
    E se olharem para a economia, agora só fornece oportunidades a pessoas com uma educação melhor. TED ولو نظرتم إلى الاقتصاد, فتجدونه يقدم في الواقع فرصاً لمن يمتلكون تعليماً متميزاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد