Andou numa de garanhão, com uma empregada de mesa do Miami Shores. | Open Subtitles | كان يركب الخيول مع نادلة . الحانة الصغيرة على شواطيء ميامي |
Eras uma empregada de West Dallas que passava metade da vida a engatar. | Open Subtitles | كنتِ نادلة فى مطعم فى دالاس تقضين وقتك مع سائقى الشاحنات |
Mas, mas... lsto tem de correr na perfeição e a Wendy é uma empregada de mesa profissional. | Open Subtitles | لكن على هذا الشيء ان يكون جيدا حسنا وويندي نادلة محترفة |
Deve ser uma empregada de mesa. Apesar de normalmente ficarmos ao balcão. | Open Subtitles | ربما كانت نادلة هناك بالرغم من أننا نذهب عادةً الى الطاولة الكبيرة |
Tenho tido uns dias miseráveis e não preciso de uma empregada de bar com complexos de superioridade,a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | فانا اعانى من يومين شاقين ولذا فانا اخيرا اريد ان اكون نادلة على ساحة الرقص حتى اضيع وقتى |
O Ben Affleck casou com a Jennifer Garner e tu com uma empregada de bar com um filho. | Open Subtitles | تزوج الممثل بن أفليك الممثلة جينفير غارنر ولكن أنت متزوج نادلة لديها طفل |
Parece que ultimamente se fores uma empregada de mesa muito boa por aqui, alguém vai aparecer e matar-te. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنه كلما كنتِ نادلة جيدة هنا سيأتي أحد و يقتلكِ |
Não sou ninguém, sou apenas uma empregada de mesa. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحدث لي أنا لا شيء، أنا مجرد نادلة |
E, aqui, temos uma empregada de mesa a escovar os dentes com o dedo. | Open Subtitles | و هنا لدينا نادلة تنظف أسنانها مستخدمة أصابعها |
Bom, houve uma aventura sem sentido com uma empregada de mesa que vive aqui em frente. | Open Subtitles | كانت تجمعه علاقة غير شرعية مع نادلة تسكن في الشقة المقابلة |
Não sou uma empregada de mesa, sou uma actriz. Fiz novelas. | Open Subtitles | أنا لست نادلة في الحقيقة, أنا ممثلة أنا فقط أقوم بيوم من أيام حياتنا |
Tens uma empregada de mesa chamada Holly que te acha o polícia mais giro da região. | Open Subtitles | هناك نادلة اسمها هولي تعتقد أنك ألطف رجل قانون في أربعة مقاطعات. |
- É uma empregada de mesa... uma empregada de mesa que salvou a minha vida em mais do que uma ocasião... e cujo medo vibra muito gentilmente trouxe-me aqui esta noite... permitindo-me ajustar uma dívida antiga. | Open Subtitles | انها نادلة نادلة انقذت حياتي اكثر من مرة وشعورها بالخوف الليلة احضرني بسرعه الى هنا |
Tu queres ser mais que uma empregada de mesa e namorada de alguém, certo? | Open Subtitles | تريدين أن تكوني أكثر من نادلة وصديقة شخص ما. صحيح ؟ |
Assim não terias de namorar com alguém que é só uma empregada de mesa. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لن يكون عليك مواعدة شخص تعمل نادلة فقط |
Não foi assim. uma empregada de mesa sujou-nos. | Open Subtitles | لا ، لم يكن كذلك ، لقد كانت هناك نادلة قد سكبت المشروب علينا |
uma empregada de um restaurante foi vista a entrar num carro com o xerife há minutos. | Open Subtitles | لقد شوهدت نادلة أحد المطاعم وهي تركب سيّارة مع العمدة قبل دقائق |
Eu acho que ela só quer que tu te saias bem, e está preocupada que isso não aconteça porque eras uma empregada de mesa incrivelmente má. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنها تريدكِ أن تؤدي جيداً، و هي قلقة من أنك لن تفعلِ لأنك كنت نادلة سيئة بشكل مذهل. |
Não estou a ser um diva. Era uma empregada de mesa, falida há seis semanas. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف كإمرأة متعجرفة، كنتُ نادلة مفلسة قبل 6 أسابيع. |
Lembro-me de 1979, a Charlene era uma empregada de mesa, e eu estava a começar a minha agência de modelos. | Open Subtitles | أتذكر في عام 79 شارلين كانت نادلة و كنت قد بدأت لتوي وكالتي للأزياء |