Acabo de falar com Paris e enviaram-nos uma entrega especial. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع باريس بالهاتف وقد ارسلوا لنا طرد مهم جدا |
Se conseguirmos confirmar que ela recebeu uma entrega logo depois das 16:00, isso diminui a hora da morte para entre as 16:00 e as 17:00. | Open Subtitles | إذا تأكدنا من انها استلمت طرد بعد الساعة 4: 00, فهذا يجعل وقت الوفاه بين 4: |
É para confirmar uma entrega para o nosso departamento de conservação. | Open Subtitles | أنني فقط أتأكد من توصيلة .إلى قسم الحماية الخاص بنا |
Tenho uma entrega especial de Tommy Bishop para o seu bom amigo, Sr. Lazik. | Open Subtitles | لدي توصيلة خاصة من تومي بيشوب إلى صديقه العزيز السيد لازيك |
Têm que retirar o vosso equipamento. Tenho uma entrega a fazer. | Open Subtitles | عليك بتحريك معداتك فنحن لدينا طلبية لنوصلها |
- Sim. Chega depois de amanhã. Foi fazer uma entrega em Abilene. | Open Subtitles | نعم، قال أنه سيعود بعد الغد انه يقوم بتوصيلة إلى (أبيلين) |
Descobrimos os tipos mais importantes na Friendly Islands Sanitation, da próxima vez que o Sam tiver uma entrega, vamos estar lá. | Open Subtitles | اكتشفنا من هم اللاعبون الرئيسيون فهم في شركة فريندلي ايلند للصحة وفي المرة القادمة التي سينقل فيها سام شحنة |
Tenho uma entrega da UPS, mas tenho que ir a uma reunião. | Open Subtitles | لدي طرد قادم، ولكن يجب أن أذهب لهذه المقابلة. |
Nem acredito que alguém alugou a nave espacial inter-estelar para fazer uma entrega em Atlantic City? | Open Subtitles | لا أصدّق أن أحداً استأجر سفينة فضاء فلكية لتوصيل طرد إلى "أتلانتيك سيتي". |
Eles pagam $6.000, $7.000 num tiro, por uma entrega como esta. | Open Subtitles | يدفعون 6000، 7000 مقابل طرد كهذا |
Tenho uma entrega para Susan Meyer, mas ela não está em casa. | Open Subtitles | .. "لديّ طرد لـ"سوزان ماير ولكنها ليست بالمنزل |
Dou-te 30. E não faças merda. É uma entrega prioritária. | Open Subtitles | ساعطيك 30، لا تخطئ، انه طرد مستعجل |
Alguém está à espera de uma entrega de tulipas? | Open Subtitles | مرحبا هل يتوقع أحدكم توصيلة لزهور التوليب؟ |
Trouxemos-te uma entrega especial. Temos a tua loção, o amaciador, a tua Soap Opera Digest. - Maggie. | Open Subtitles | لدينا توصيلة خاصة هنا، لدينا غسولكِ ومنعم شعركِ.. |
Ou pedir uma entrega ao domicílio. O quê? | Open Subtitles | الامر مأساوي لم تفكر بترك و صية هذا يحتاج توصيلة ماذا ؟ |
Tenho uma entrega a fazer, deixo-os lá! | Open Subtitles | سوف أوصلكِ ، يمكنكِ المساعدة في توصيل طلبية |
Há alguns meses atrás, fui fazer uma entrega, e ela mostrou-me algo, sabe, algo como, um alfinete no seu, sabe, como se diz... | Open Subtitles | قبل شهرين سلمت طلبية وعرضت علي هذا ،تعرف، مثل تشبكه ب ،تعرف، ماذا نسميه |
Quero cancelar uma entrega de alguns painéis de mogno, se faz favor. | Open Subtitles | أود إلغاء طلبية على بعض أخشاب الماهاغوني، من فضلك |
- Não. Desculpa, tenho de ir fazer uma entrega. | Open Subtitles | أاعذريني,يجب أن أذهب لأقوم بتوصيلة |
Ouvimos que precisavam de ajuda... para localizar uma entrega suspeita de drogas que caíram há algumas horas ao longo da fronteira. | Open Subtitles | ،سمعنا إنكم بحاجة لمساعدة في تحديد مكان تسليم شحنة المخدرات التي دخلت الحدود منذ ساعتين |
- uma entrega de alimentos. | Open Subtitles | ـ كلّ مساء فى الوقت نفسه يحصلون على تسليم طعام |
uma entrega. Assine aqui. | Open Subtitles | خدمة التوصيل وقع هنا، وقع هنا |
Recebi as instruções pela via habitual. Era uma entrega de rotina. | Open Subtitles | تلقيت التعليمات بطريقة معتادة المفروض أنها عملية تسليم عادية |