Era um miúdo de uma escola pública da cidade de Nova Iorque, e não tive grandes notas. | TED | لقد كنت طفلاً في مدرسة عامة في مدينة نيويورك. لم أعمل بشكلٍ جيد مطلقاً. |
A única razão pela qual ele frequentou uma escola pública foi porque o pai dele estava a concorrer para um cargo político. | Open Subtitles | السبب الوحيد لارتياده مدرسة عامة هو لأنّ ولده كان بصدد الترشح لمنصب رئاسة |
O Roger quer saber o que pensamos sobre enviar a Megan para uma escola pública. | Open Subtitles | روجر يريد منّي رأيَنا حول نقل ميجان الى مدرسة حكومية |
O problema é que esta é uma escola pública, e existe algo chamado separação da Igreja e do Estado. | Open Subtitles | المشكلة الكبيرة أن هذه مدرسة حكومية وهناك ذلك الشيء الصغير يسمى التفريق بين الكنيسة و الولاية |
Pai, são malta de uma escola pública. Eu não posso chegar numa excursão de Rolls. | Open Subtitles | أبى هؤلاء أطفال مدرسة عامّة , لا يجب أن أظهر في سيارة رولز رويس أثناء الرحلة . |
Sim, eu sei, uma escola pública. | Open Subtitles | نعم، أعلم . . مدرسة عامّة. |
E eu ali estava a diretora fundadora duma escola EB2, uma escola pública do distrito e só tinha 45 miúdos para começar. | TED | إذاً أنا كنت هنا، المؤسس الرئيسي لمدرسة متوسطة كانت مدرسة عمومية في لمنطقة، كان لدي فقط 45 طفلا في البداية |
- Mas isto é uma escola pública. Aqui temos regras. | Open Subtitles | ولكن هذه مدرسة عامة ونحن لدينا أنظمة |
Era uma escola pública, liberal, orientada para as artes. | Open Subtitles | كانت مدرسة عامة لأسس طُرق الحرية |
Eu frequentei uma escola pública. Acho que correu muito bem. | Open Subtitles | لقد ارتدت مدرسة عامة وأصبحت على ما يرام |
Também percebi que os nossos reformadores do ensino mais admiráveis — pessoas como Arne Duncan, antigo Secretário do Ensino dos EUA, ou Wendy Kopp, o fundador do "Ensino para a América" — nunca tinham frequentado uma escola pública como a minha. | TED | عرفت أيضاً أن أكثر الأشخاص المصلحين في مجال التعليم، أشخاص مثل آرني دنكان، وزير التربية والتعليم السابق، أو ويندي كوب، مؤسسة "تعليم لأجل أمريكا"، لم يذهب لأي مدرسة عامة بداخل المدينة مثلما فعلتُ. |
Não quero que a Annie vá para uma escola pública, Julia. | Open Subtitles | لا أريد لـ ( آني ) أن تدرس في . (مدرسة عامة , (جوليا |
uma escola pública altamente considerada. Isso requer esforço. | Open Subtitles | أفضل مدرسة حكومية وهذا يستلزم الجهد.. |
Podem fazer isto, com uma fotocopiadora e um papel de tamanho A4. Podem ir a uma escola municipal, a uma escola pública, uma folha de papel, uma régua e um lápis, sem cola, nem tesouras. | TED | وهذا يمكن أن يكون، إن كان لديك ورق نسخ، [غير واضح] حجم ورق -- يمكن أن تكون في مدرسة بلدية، يمكن أن تكون في مدرسة حكومية -- ورق، مسطرة وقلم رصاص، لا حاجة للصاق ولا مقص. |
Somos o quê? uma escola pública? | Open Subtitles | ماذا هل نحن مدرسة حكومية ؟ |
Ainda mais curioso é o seu neto parecer morar aqui, mas a julgar pela camisola, frequenta o liceu Eden Mills, uma escola pública de elite, 19 km fora da vossa área. | Open Subtitles | الغريب أكثر، أن حفيدك يبدو أنه يعيش هنا، لكن بالنظر إلى قميصه، يبدو أنه يرتاد ثانوية "إيدين مايلز"، مدرسة حكومية ممتازة على بعد 12 ميلًا من منطقتك. |
É uma escola pública. | Open Subtitles | إنّها مدرسة عامّة. |
Vamos agora a uma escola pública. | Open Subtitles | نحن بصدد الذهاب لزيارة مدرسة عمومية أخرى |
uma escola pública, um grande grupo de crianças locais. | Open Subtitles | مدرسة عمومية واحدة مجموعة واحدة متماسكة من الأطفال المحليين الذين يعيشون برغد |