Acabar com essa ameaça obriga-me a fazer Uma escolha difícil. | Open Subtitles | إزالة هذا الخطر يعني أنّي مضطرّ لاتّخاذ خيار صعب |
Acabar com essa ameaça obriga-me a fazer Uma escolha difícil. | Open Subtitles | إزالة هذا الخطر يعني أنّي مضطرّ لاتّخاذ خيار صعب |
Swartz enfrentava Uma escolha difícil que cada vez se tornava mais difícil. | Open Subtitles | واجه شوارتز خيارا صعبا لم يكن يزداد إلّا صعوبة: |
Naquela noite, em que a acolheu sem hesitar, o Sam fez Uma escolha difícil que mudou o rumo da vida dele. | Open Subtitles | ... في الليلة التي أخدك فيها ... بدون تردد اتخد (سام) خيارا صعبا |
Não fazes Uma escolha difícil. | Open Subtitles | أنت لا تقومين بخيار صعب. |
Fizeste Uma escolha difícil. | Open Subtitles | قمت بخيار صعب. |
Foi Uma escolha difícil, mas tomámos a nossa decisão. | Open Subtitles | لقد كان خياراً صعباً لكننا أتخذناه |
O cereal é melhor para a saúde o "donut" é mais saboroso, mas nenhum deles é melhor do que o outro em tudo. É Uma escolha difícil. | TED | إن الحبوب أفضل بالنسبة لك، الكعك المحلى طعمه أفضل بكثير، وعمومًا فإن كليهما ليس بأفضل من الآخر، خيار صعب. |
Foi Uma escolha difícil, mas foi a escolha certa. | Open Subtitles | لقد كان خيار صعب ، ولكنه كان الخيار الصائب |
Uma escolha difícil sobre quem ela queria ser. | Open Subtitles | كيت كان امامها خيار صعب لتقوم به خيار بشأن الشخص الذي تريد ان تكونه |
Uma escolha difícil, senhor, mas é uma escolha que qualquer Capitão responsável deve tomar dada a mudança das circunstâncias. | Open Subtitles | خيار صعب يا سيدي، ولكن يجب أن يتخذه كل قبطان مسؤول نظراً للظروف المتغيرة. |
- Olhem, vocês têm aqui Uma escolha difícil, mas simples, de tomar. | Open Subtitles | ..انظرا، لديكم خيار صعب وليس سهل لأختياره هنا |
E não afasto ninguém por ser Uma escolha difícil. | Open Subtitles | وعلى خلافك، أنا لا أبعد الناس عني لأنهم خيار صعب فحسب. |
Foi Uma escolha difícil, mas foi uma escolha honesta. | Open Subtitles | كان خياراً صعباً لكنه جدي |