Acho que a tua desertora pode ser uma espiã russa. | Open Subtitles | أعتقد بأن المنشقّة من الممكن أن تكون جاسوسة لروسيا. |
Tu és uma espiã rebelde e uma traidora do império. | Open Subtitles | أنت جاسوسة لصالح المتمردين وخائنة للإمبراطورية |
Posso não ser uma espiã como tu, mas a tua voz muda um pouco quando falas com ele. | Open Subtitles | قد لا أكون جاسوسة مثلك لكن صوتك يتغير عندما تتحدثين معه |
És uma espiã, estás infiltrada, e tens de fazê-los crer que és uma estrela da pop. | Open Subtitles | انتِ جاسوسه .. انتِ سريه و عليكِ ان تجعليهم يظنوا انكِ نجمه البوب |
E eu sou uma espiã e um agente duplo, e sou a mazinha porque quero meter os meus pais nisto. | Open Subtitles | أنتَ جاسوس و عميل مزدوج ولكني أنا الشخص السيء هنا لأني أريد الإتصال بوالدي. حقًأ؟ |
Quando a nossa gente descobriu quem era o pai dela, o próprio profeta não consegui convencer-se de que não era uma espiã. | Open Subtitles | عندما عرفَ رجالنا من هو أبيها. لم يكن يستطيع النبي حتى أن يقنعهم أنها ليست جاسوسة. |
Entretanto, eu não acho que ela seja uma espiã. | Open Subtitles | على الرغم من اني لم اكن اعتقد انها جاسوسة |
Acho que a tua desertora pode ser uma espiã russa. | Open Subtitles | اعتقد بأن منشقتك لربما تكون جاسوسة روسية |
Esse é o Oleg Burov a admitir que Zinaida Preobrazhenskaya é uma espiã ao serviço do KGB. | Open Subtitles | وهذا اعتراف لاوليف بروغ بأن زنايدا بروبرازينسكايا جاسوسة للاسختبارات السوفييتية |
A minha mãe era uma espiã russa, não importa se nunca a conheci. | Open Subtitles | أمي كانت جاسوسة روسية لا يهم أنني لم أتعرف عليها قط |
- É meio difícil para mim convencer o meu cérebro que é uma espiã Britânica que está a atrair essas raparigas Americanas para as mãos de terroristas Islâmicos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتصور جاسوسة بريطانية تقوم بأستدراج الفتيات الأميركيات الصغيرات و تضعهم في أيدي الإرهابيين الإسلاميين |
- Não, por um agente da ARP que me acusou de ser uma espiã Russa. | Open Subtitles | ـ لا ، بواسطة عميل لمكتب المسئولية المهنية الذي اتهمني بكوني جاسوسة روسية |
Então, está-me a dizer que... não sabia que ela era uma espiã russa? | Open Subtitles | ،إذاً أخبرني لم تعلم أنها كانت جاسوسة روسية؟ |
Ontem, contou-me que saiu com aquele tipo que é o pai de uma secretária do escritório dele que é uma espiã. | Open Subtitles | بالامس اخبرني بأنه ذهب مع ذاك الرجل الذي هو اب سكرتيره لديهم التي كانت جاسوسة |
uma espiã da Coreia do Norte, Ko Sun-sook... tinha Alzheimer, o que era um problema para a prisão. | Open Subtitles | كو شن سوك .. جاسوسة من كوريا الشمالية اصيبت بالزهار ... وكانتمشكلةللسجن |
Pelo que sei podes ser uma espiã Russa. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني جاسوسة روسية من دون علمي |
O que fiz eu? És uma espiã, enviada para me roubar. | Open Subtitles | أنتِ جاسوسة , تم إرسالك لتسرقي مني |
Sabes que eu amo tomar conta da minha neta mas sou uma espiã profissional. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنى أحب أن أجالس حفيدتى ولكنى جاسوسه مدربه |
Estou bem, és uma espiã e os espiões têm segredos que devem ser protegidos. "Tá-se" bem. | Open Subtitles | حسناً إنظرى أنتِ جاسوسه فقط والجواسيس لديهم أسرار يريدون أن يحموها هذا جيد |
Estou a negociar com uma espiã de uma agência rival que me perseguiu durante semanas. | Open Subtitles | ؟ نعم كنت اعمل مع جاسوس من وكالة منافسة نعم كنت اعمل مع جاسوس من وكالة منافسة |
Chuck, não tenho de ser uma espiã para juntar estas pistas. | Open Subtitles | تشك" , ليس من الضروري أن اتعامل كجاسوسة لنجمع الأفكارِ هنا سويا " |
Mas saibam disto, não sou uma espiã. | Open Subtitles | و لكن اعلموا ذلك أنا لست بجاسوسة |