| Graças a muitos vales de desconto, consegui ser uma espia. | Open Subtitles | لذا أخذتُ الكثير من القسائم وقررتُ أن أصبح جاسوسة |
| Deve ser uma espia fantástica. - A Walker desertou. | Open Subtitles | إنها مخادعة للغاية يجب أن تكون جاسوسة رائعة |
| Fui acusada de dirigir um bordel, acusada de ser uma espia. | TED | قد اتُهمت بإدارة بيت دعارة، و اتهمت بأنني جاسوسة. |
| Eles pensaram que eu era uma espia muçulmana ou algo parecido. | Open Subtitles | لقد حَسِبوا بأنني مسلمةٌ جاسوس أو شيءٌ من هذا القبيل. |
| Ambos sabemos que és uma espia bastante superior. | Open Subtitles | الى وكالة المخابرات المركزية. ؟ كلانا يعرف انك جاسوسه ممتازه |
| Não, mas quer que eu seja uma espia nazi. | Open Subtitles | لا , انه يريدني أن أصبح جاسوسة للنازية |
| Saber que a minha mulher era uma espia russa levou-me a saber o possível acerca da sua verdadeira identidade. | Open Subtitles | معرفة أن زوجتك هي في الحقيقة جاسوسة روسية يقودك لمعرفة كل ما تستطيعي عن هويتها الحقيقية |
| Ela era uma espia do KGB que não se importava nada contigo ou comigo. | Open Subtitles | لقد كانت جاسوسة من الدرجة الأولى التي كانت لا تهتمّ بأمرك ولا بأمري |
| Não se preocupem, ela é uma espia britânica. Ela vai conseguir. | Open Subtitles | لا تقلق هي جاسوسة بريطانية، ستكون بالموعد |
| Não sou uma espia. Não consigo fingir ser alguém que não me faça sentir arrepios. | Open Subtitles | لست جاسوسة, لا أستطيع الإدعاء بأن شخصاً ما لا يجعل جلدي يُنمّل |
| Ela é uma espia treinada. Não quer ser encontrada. | Open Subtitles | انها جاسوسة مدربة انها لا تريد ان يتم ايجادها |
| Trouxe uma espia da Alemanha de Leste para o nosso consulado com a sua farda. | Open Subtitles | في هذه المدينة أننا لن نتخلي عنهم قُمتي بإحضار جاسوسة المانية شرقية الي القنصلية الامريكية |
| Tudo o que não percebia era porque eras uma espia e eu não sabia de nada. | Open Subtitles | كُل شئ لم افهمه لأنكِ كنتِ جاسوسة وكُنت انا في الظلام |
| No início, fi-lo porque ela era uma espia útil, mas, agora, é para segurança dela. | Open Subtitles | بالبداية لأنّها كانت جاسوسة مفيدة، لكنّي أذهنها الآن لحمايتها |
| Suspeito que possa ser uma espia inglesa. | Open Subtitles | أشكُّ بأنّكِ على الأرجح جاسوسة إنجليزيّة |
| Pensei que ia ser uma espia fantástica. | Open Subtitles | حسبت أن كل شيء سيكون مختلفًا حسبت أني سأكون جاسوسة رائعة |
| Porque é que uma espia internacional que viaja sempre pelo mundo aluga um depósito? | Open Subtitles | لمَ قد تستأجر جاسوسة دولية دائمة السفر منشأة تخزين؟ |
| uma espia alemã enviada para aqui para descobrir os planos de invasão e pôr os Aliados de joelhos. | Open Subtitles | جاسوسة ألمانية أسلوكِ هنا لاكتشاف خطة الغزو وقهر قوات الحلفاء |
| - Não vos disse, temos uma espia. | Open Subtitles | مهلًا, لم اخبركم اننا حصلنا على جاسوس جاسوس؟ |
| Não tenho essa sorte. Quer dizer, se ela não fosse uma espia assassina. | Open Subtitles | اقصد,ان لم تكن جاسوسه قاتله ولكن,لربماالامر يستحق |
| Essa era uma boa atitude para ter se não fosses uma espia. | Open Subtitles | راائع ، سيكون ذلك رائعا لو لم تكن جاسوسا |
| Descuidei-me porque já não penso como uma espia. | Open Subtitles | لقد غفلت ﻷنني لم ، أعد أفكر كجاسوسة بعد الآن |
| Mas não me contaste que tinhas uma relação com uma espia. | Open Subtitles | لم تخبرني .أنك كنت على علاقة بجاسوسة |
| Ela é uma espia, obtém informações de outras pessoas. | Open Subtitles | اعنى انها تعمل كجسوسة,تحصل على معلومات من الاشخاص |