ويكيبيديا

    "uma esposa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجة
        
    • زوجه
        
    • الزوجة
        
    • بزوجة
        
    • لزوجة
        
    • وزوجة
        
    • الزوجه
        
    • زوجةً
        
    Não, Jess, não preciso de uma esposa... preciso é de partir. Open Subtitles لا يا جيسي إنني لا أحتاج زوجة.. لا أحتاج إليها
    Uma semana depois, terei uma esposa; Ela já espera por mim. Open Subtitles بعدها بأسبوع سيكون لدي زوجة كل شيء معد و ينتظر
    - Tu já tens uma esposa. Não, já acabou, há seis meses. Open Subtitles انت لديك زوجة بالفعل لا, لا انتهي ذلك من 6 أشهر
    Dá-lhe uma emoção. Não estás a comer uma esposa holandêsa. Open Subtitles امنحها مزيدا من الإثارة فأنت لا تعاشر زوجة هولندية
    E pior, eu tenho uma esposa que me proíbe beber. Open Subtitles و الأسوء من هذا انى أملك زوجة تدفعنى للشرب
    Tive uma esposa, ela já era. Não sinto a menor falta dela. Open Subtitles كانت لدي زوجة لقد غادرت الآن و صدقيني أنا لا أفتقدها
    Este gajo tem uma esposa com três filhos, uma ex-esposa com dois filhos, uma amante e duas namoradas. Open Subtitles جويل سولينسكي ، هذا الرجل لديه زوجة مع ثلاثة أطفال وزوجة سابقة مع طفلين خليلة وعشيقتان
    Está errado afastar uma mãe dos filhos, uma esposa do marido. Open Subtitles خطأ ان تأخذ ام عن اطفالها او زوجة من زوجها
    Claro que uma esposa desejaria estar com o marido nesta fase. Open Subtitles بالطبع زوجة ستتمنى أن تكون مع زوجها في وقت كهذا.
    uma esposa de muitos anos pode enfrentar uma dura realidade. Open Subtitles زوجة منذ وقت طول قد تواجه واقعا قاسيا جديدا
    Com certeza tem um Mercedes e uma esposa muita boa. Open Subtitles أنا متأكد أن لديه مرسيدس جديدة و زوجة مثيرة
    Em vez disso, vou ser uma esposa forte, uma mulher forte. Open Subtitles , بدلا من ذلك , ساكون زوجة قوية أمرأة قوية
    Vão todos dizer que tem uma esposa que não lhe obedece. Open Subtitles سيهمسون من وراء ظهرك أن لديك زوجة لا تطيع أوامرك.
    Não houve uma esposa em luto, ou mãe, ou marido a quem não tenha ligado ou visitado pessoalmente. Open Subtitles لخددمة الوطن ولم يكن هناك زوجة حزينة أو أم أو زوج لم أتصل أو أزرهم شخصيا
    Estava só a pensar se não ia surgir uma esposa de repente. Open Subtitles فقط كنت أتساءل إن كانت أي زوجة ستخرج من مكان ما
    Parece-me, senhor, que tudo o que falta agora... é uma esposa. Open Subtitles يبدوا هذة هذا كل ما تفعلة الان هل من زوجة
    Eu lembro-me de ele ter uma esposa em Nova Iorque. Open Subtitles يبدو أنّني أتذكّر أنّه كانت له زوجة في نيويورك.
    Estamos aqui porque um dos nossos companheios anjos tomou uma esposa humana. Open Subtitles نحن هنا لأن واحد من رفقائنا الملائكيين قد اتخذ زوجة بشرية
    Encantadoras palavras, António, mas elas não mudam o facto de que vós tendes uma esposa, e eu, um marido. Open Subtitles تلك كلمات جميله يا انتون ولكنها لاتغير من حقيقة وجود زوجه الى جانبك ووجود زوج الى جانبي
    Já pensou, Sr. Vole, que o testemunho de uma esposa devotada não tem muito peso. Open Subtitles أنت تعرف يا مستر فول أن شهادة الزوجة المخلصة لا تحمل ثقلا كبيرا
    Ter uma esposa rica não é o mesmo que ser rico. Open Subtitles أن تحظى بزوجة ثرية ليس أن تكون ثري أنت بنفسك
    Precisa de uma esposa para poder ocupar meu lugar. Ela será a tua esposa. Open Subtitles أنت تحتاج لزوجة لتكون القائد من بَعْدى، سنجعلها زوجتك.
    Sabes a diferença entre uma esposa e um emprego? Open Subtitles هل تعرفين الاختلاف بين الزوجه و العمل ؟
    Se ela era uma esposa infiel, porquê parar no Arnold? Open Subtitles إذا هي كَانتْ زوجةً غير مخلصةَ، لماذا يَتوقّفُ في آرنولد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد