Há uma expressão que diz que todos temos um plano até sermos derrotados. | Open Subtitles | هناك تعبير فى الملاكمة التكسبية يملك كل فرد خطة حتى يصاب .. حسنا يا صديقى |
É uma expressão que usamos quando os armários estão demasiado cheios. | Open Subtitles | هذا تعبير نستخدمه دلالة على أن هذه الخزانه مليئة وعلى وشك الإنهيار |
"Meteu a mão em água fria". Essa é uma expressão que alguns usavam para descrever a primeira vez que se mata alguém. | Open Subtitles | وقد أراح نفسه، هذا تعبير بعض الناس يستخدموه |
"Sair da floresta" é uma expressão que se refere ao facto de as florestas serem lugares perigosos. | Open Subtitles | "الخروج من الغابة" هو تعبير يدل على حقيقة أن الغابات أماكن خطرة ليتواجد المرء فيها. |
Em Inglaterra há uma expressão que diz: "Não é possível imaginar a Rainha na sanita". | TED | يوجد تعبير في إنجلترا: " لا يمكنك تخيل الملكة وانت في المرحاض" |
É uma expressão que os Yankes usam, "Vão com a maré." | Open Subtitles | هناك تعبير يستخدمه اليانكز " جاري التيار " |
(Sons estáticos) Pois, mas reparem. Quando não encontrou nada que comer... (Som de estalo) (Risos) Penso que é uma expressão que podemos entender em qualquer linguagem. | TED | (صوت مشوش) نعم، لكن شاهدوا. عندما لم يجد ما يأكله (صوت تزمير) (ضحك) اعتقد أن هذا تعبير يمكن فهمه في أي لغه |
Esta canção chama-se "As Botas do Defunto", que é uma expressão que descreve como é difícil arranjar um emprego. Por outras palavras, só se arranja emprego no estaleiro se alguém morrer. | TED | هذه الأغنية تسمى "أحذية الرجل الميت"، هي عبارة عن تعبير يصف صعوبة الحصول على عمل؛ بمعنى آخر، لن تحصل على عمل في الحوض إلا بوفاة شخص آخر. |
Na Nigéria, homens e mulheres dirão: — esta é uma expressão que me diverte imenso — "Fiz isso para ter paz no meu casamento." | TED | سيقول الرجال والنساء في نيجيريا على حد سواء... وهو تعبير يضحكني كثيرًا... "أقوم بذلك للحفاظ على استقرار زواجي." |
- Só uma expressão que a minha mãe usava. | Open Subtitles | - مجرد تعبير تستخدم والدتي للاستخدام. |
É uma expressão que o meu pai usaria... | Open Subtitles | إنه تعبير كان يستخدمه والدي |