ويكيبيديا

    "uma falsificação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مزورة
        
    • مزيفة
        
    • مزيف
        
    • تزوير
        
    • مزور
        
    • مزيفه
        
    • مزيّفة
        
    • المزيف
        
    • تزويراً
        
    • مزوّرة
        
    • مُزوّرة
        
    Mas vocês poderiam sentir simpatia pela reacção que ele teve quando lhe disseram que a sua pintura favorita era na verdade uma falsificação. TED ولكن يمكنكم أن تشعروا بالتعاطف معه عندما تنظرون الى ردة فعله عندما علم ان لوحته المفضلة كانت مزورة
    Essa carta é uma falsificação. Nem sequer é o meu papel de carta! Open Subtitles هذه الرسالة مزورة ، اٍنها ليست من أوراق مراسلاتى
    Diga antes 10 mil dólares. Isto é uma falsificação. Open Subtitles إنها تساوي حوالي 10 آلاف دولار إنها مزيفة
    Não, não, não. É o evangelho de sangue e é uma falsificação. Open Subtitles لا, لا , لا انه الإنجيل وفقاً لجيمس و انه مزيف
    Se o novo capitulo for uma falsificação, é bem antiga. Open Subtitles اذا كان هذا الفصل الجديد مزور فهو تزوير قديم
    Oui. O codicilo que todos pensaram tratar-se de uma falsificação. Open Subtitles نعم ,الوثيقة ,التى يعتقد كل واحد انها مزورة
    Tinha uma marca de metal nas costas. Tiraram-no fora, e substituíram o quadro por uma falsificação. Open Subtitles كان هناك جهاز تعقب فالخلف ، نزعوه و استبدلوه بلوحة مزورة
    Tendes razão. É uma falsificação. E sei quem foi responsável por isso. Open Subtitles هذا صحيح ، أنها مزورة وأنا أعلم من قام بتزويرها
    Bem, se isso é uma falsificação, então eu tambem sou uma vítima, OK? Open Subtitles انظر, اذا كانت هذه مزيفة, فأنا ايضاً ضحية هنا ؟
    Podes ficar descansado. A impressão da faca é uma falsificação. Open Subtitles ربما لدينا مخرج، البصمة التي على السكين مزيفة
    O certificado de morte foi uma falsificação total. Alguém queria que o mundo pensasse que ela tinha batido as botas. Open Subtitles شهادة الوفاة كانت مزيفة أحدهم أراد أن يعتقد الجميع أنها متوفاة
    Se é uma falsificação, ou uma cópia com páginas que faltavam é um trabalho de mestre. Open Subtitles لو كان هذا الكتاب مزيف او نسخة غير مكتملة
    O das 22h00 é uma falsificação claramente. Open Subtitles الإيميل الذي يقول إنه في العاشرة مساءً مزيف متشابه جداً
    Ele trocou o disco duro original por uma falsificação, e quando o prendemos, ele já não o tinha. Open Subtitles و قام بإستبدال الأقراص بواحد مزيف و لما القينا عليه القبض لم يكن بحوزته
    Não conseguirás fazer uma falsificação convincente com o tempo que tens. Open Subtitles من المستحيل صياغة تزوير مقنع نظراً للوقت الضيق الذي تملك
    Ao contrário de uma falsificação, o mapa seria aceite em tribunal. Open Subtitles إنها ليست كعملية تزوير تقبل في المحكمة إنها من المحتمل
    Analisei a escrita. Era uma falsificação excelente. Open Subtitles لذا أدخلت البصمات بقاعدة البيانات و توصلت إلى عملية تزوير مُتقنة.
    Quebraste o selo da confissão e disseste a todos que a estátua era uma falsificação. Open Subtitles لقد اخلفت بضمان الاعتراف واخبرت الجميع بأن التمثال مزور
    Diria que era uma falsificação, e não pagava. Open Subtitles كنت سأدعى أنها مزيفه ولن تـُباع
    Isto é uma falsificação. Open Subtitles هذه الهوية مزيّفة
    Mas ainda não explica porque roubou o verdadeiro título e o trocou por uma falsificação. Open Subtitles ولكن ما زال لم يقل لنا لماذا... قام بأخذ السند الحقيقي ووضع مكانه المزيف
    É uma falsificação cara, mas não deixa de ser falso. Open Subtitles تزوير باهظ الثمن و لكنه يبقى تزويراً
    Com certeza uma falsificação. Open Subtitles هي بالتأكيد مزوّرة
    Acabamos de analisar a idade da obra usando carbono. A pintura é uma falsificação. Open Subtitles لقد حلّلنا اللوحة للتو، وفحصنا بتأريخ كربون الإطار، اللوحة مُزوّرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد