Há uma fazenda atrás dessa colina. | Open Subtitles | توجد مزرعة فوق تلك التلة ثمّة القليل من المخاطر |
Os estudantes que viviam no convento, juntos com as freiras e padres, mantinham uma fazenda. | Open Subtitles | كنا نحن الطلبة نعيش في هذا الدير والراهبات والقساوسة لديهم مزرعة هناك |
O outro é o Sr. Ortega. Tem uma fazenda do outro lado da ilha. | Open Subtitles | هذا السيد اورطانج صاحب مزرعة كبيره في الجهة الثانية من الجزيرة |
E vocês correm ainda mais perigo... porque têm uma fazenda. | Open Subtitles | الخطر الذي يحدق بكما أكبر لأنكما تملكان مزرعة |
Amanhã serão levados até uma fazenda de batatas. | Open Subtitles | سوف يتم أخذنا صباحاً لمزرعة بطاطا |
Eram mesmo, droga. Vim por uma fazenda de avestruzes. | Open Subtitles | أعرف أنها خمس شوارع ، وقد اضطررت للعبور عبر مزرعة إوز |
Só que a última vez que vi um médico, ele não tinha uma fazenda para cuidar. | Open Subtitles | تعرفين، آخر مرة راجعت، الطبيب لم يكن لديه مزرعة يديرها |
Vêm de uma fazenda rua abaixo. Têm um processo especial. | Open Subtitles | انها تأتى من مزرعة فى اخر الطريق انهم يعالجونه معالجة خاصة |
Parece uma fazenda. Estou trancado com um bando de abobados. | Open Subtitles | انها مزرعة مضحكة هنا انا عالق مع باقة من الحمقى |
Nós tínhamos uma fazenda. Perdemos a colheita dois anos seguidos. | Open Subtitles | كان لدينا مزرعة المحاصيل أخفقت سنتين على التوالي |
Por que esta é uma fazenda de leite, É seguro para assumir que tem leite? | Open Subtitles | بما أنّ هذه مزرعة ألبان، فللمرء أن يفترض بمأمن أنّ لديكِ حليباً، صحيح؟ |
Iremos a uma fazenda que estava no noticiário local. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى مزرعة التى كانت فى الصحف المحليه. |
Grace mudou-se para uma fazenda com cavalos próxima a Petersburgo. | Open Subtitles | انتقلت للعمل في مزرعة خيل في " بريتسبيرج " |
Ele me deixou uma fazenda próxima e eu encontrei um carro clássico no celeiro... | Open Subtitles | حسناً، لقد ترك لي مزرعة قريبة، ووجدتُ حسب ما أعتقد سيّارة كلاسيكيّة في الحظيرة. |
Do lado, havia uma fazenda que tinha um poço séptico velho onde as crianças costumavam brincar. | Open Subtitles | بجوارها كانت هناك مزرعة تحتوي على خزان صرف صحي بهذا القدم .حيث اعتاد الأطفال المحليون اللعب |
Além disso, há esse expatriado americano que tinha uma fazenda na selva há trinta anos. | Open Subtitles | وهنالك ايضاً هذا المهاجر الامريكي لديه مزرعة في الادغال لثلاثين سنة |
Encontrei alguma coisa. A Luanne escreveu sobre uma fazenda da avó. | Open Subtitles | هنا شيء ما. "لوان" كتبت عن منزل مزرعة يملكه جدتها |
ao princípio vi-te como uma fazenda de órgãos. não me ameaçaste como o resto dos meus filhos... | Open Subtitles | أعني، أجل في البداية كنت أعتبركِ مزرعة أعضاء وحسب ولكن بعدما اكتشفتِ أنّني أحد أفراد عائلتكِ لم تعامليني كبقية الأطفال |
Deve haver uma fazenda, posto ou alguma coisa. | Open Subtitles | جب أن يكون هناك مزرعة , محطة بنزين أو أي شيء يجب أن أتوقف. |
- Ela disse que... conhecia uma fazenda onde pode haver comida. | Open Subtitles | لقد قالت انها تعرف مزرعة قريبة ربما يوجد بها بعض الطعام |
Desta vez, um animal que vai para uma fazenda vai mesmo para uma fazenda. | Open Subtitles | لا ، إنني استخدم عبارة "سيذهب لمزرعة" لمعناها الحقيقي هذه المرة |
Ela disse que fugiu da uma fazenda colectiva russa. | Open Subtitles | لقد قالت أنها هربت من مزرعه إشتراكية روسية |