ويكيبيديا

    "uma ferida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جرحاً
        
    • الجرح
        
    • كدمة
        
    • قرحة
        
    • هناك جرح
        
    • بجرح
        
    • جرح ناجم
        
    • جرحًا
        
    • كجرح
        
    • كان جرح
        
    • جُرح
        
    • جرح سطحي
        
    • جرح غائر
        
    • جرحٌ
        
    • لك جرح
        
    O que for preciso. Quero uma nova oportunidade não uma ferida aberta. Open Subtitles مهما كلف الأمر أريد أن أنظف الكسور لا أن أفتح جرحاً
    Agora, a ciência diz-nos que a parte do cérebro que regista uma ferida traumática pode ser a parte do cérebro em que também ocorre a cura. TED العلم الآن يوضح لنا أن جزء العقل الذي يسجل فيه الجرح النفسي المؤلم يمكن أن يكون الجزء ذاته الذي يحدث فيه الشفاء أيضا.
    O recepcionista disse que ele tinha uma ferida na cara. Open Subtitles عامل الفندق قال لى انه كان عنده كدمة على وجهه
    Doutor, tenho uma ferida no lábio. Open Subtitles لدي قرحة في شفتي يا دكتور.
    uma ferida de tiro na cabeça dele também. Open Subtitles هناك جرح من طلق ناري إلى رأسه أيضا.
    É o Coronel Chevenix! Ele tem uma ferida horrivel, senhor. Quem o atingiu? Open Subtitles انه العقيد شفنكس لقد اصيب بجرح بالغ سيدي من الذي اصابه ؟
    Porque a tua sala de cirurgia está em uso, e dentre do que temos de fazer para sair deste esconderijo, suturar uma ferida ocasionada por uma queda não está na lista. Open Subtitles لأن مسرح عمليتك مضاء الآن. ومن بين كل الأشياء التي علينا فعلها للخروج من هذا الوكر المُغلق بإحكام ليس تقطيب جرح ناجم عن سقوط توقعته تقينًا.
    A causa da morte foi a sua jugular ter sido cortada por algo afiado que deixou uma ferida com 16 cm. Open Subtitles سبب الوفاة هو قطع في الوتين بآداة حادّة مما أحدث جرحًا طوله 16 سم.
    O papel é o corpo do meu amigo, e cada linha, uma ferida que sangra. Open Subtitles وكلّ كلمة فيها كجرح نافذ يسيل منه دماء الحياة
    Sujei-o de sangue... quando estava a coser uma ferida de arma no meu abdómen... mas o número 25 é o meu melhor de sempre. Open Subtitles لقد اوقعت عليها بعضاً من الدماء عندما كنت أخيط جرحاً من اصابة سلاح في بطني ، لكن رقم 25 هو المفضل لدي
    Hoje abriste uma ferida muito profunda para convencer o Rafael Acosta. Open Subtitles لقد فتحتي جرحاً عميقاً اليوم من أجل الأطاحة برافائيل أكوستا
    Isto nem sequer é uma ferida. Open Subtitles لن أسميه حتى جرحاً سطحياً. هيا لنأخذه من هنا
    Por vezes, uma ferida emocional não se apresenta logo. Open Subtitles أحيانا الجرح النفسي لا يظهر مباشرة أنا بخير..
    Se a fêmea apanhar demasiadas feridas, ou se uma ferida infetar, ela até pode morrer por causa disso. TED إذا تلقت الأنثى العديد من الطعنات الدامية, او إذا التهب الجرح في الحقيقة ممكن ان تموت جراء ذلك
    Porque, não podemos tratar uma ferida psicológica se nem sequer sabemos que estamos feridos. TED لأنه لا يمكنك معالجة الجرح النفسي إذا كنت لا تعرف أنه موجود بالأساس.
    Por amor de Deus, isto no meu pescoço é só uma ferida. Open Subtitles بح الإله، إنها كدمة حسناً؟ رقبتي بها كدمة
    Tem uma ferida na outra mão. Open Subtitles تملك كدمة تتماثل للشفاء في يدك الأخرى
    Sabes aquele miúdo, o Cobra, com uma ferida na boca? Open Subtitles أتعلم الولد الذي (يسمونه (كوبرا الذي لديه قرحة في فمه؟
    Existe uma ferida de entrada sem saída. Tem de haver uma bala. Open Subtitles هناك جرح دخول بلا مخرج لابد من وجود رصاصة
    É difícil não deixar vestígios quando estamos a raptar alguém com uma ferida arterial, não concordam? Open Subtitles يبدو من الصعوبة بأنه لم يترك اي اثر عندما تخطف شخصاً مصاب بجرح شرياني ألا توافقني الرأي
    Isto é de uma ferida defensiva. Open Subtitles إنّه من جرح ناجم عن الدفاع
    Ninguém no hospital, incluindo-me a mim próprio, encontrou uma ferida facial com aquela gravidade. Open Subtitles لا أحد بهذا المستشفى ومن ضمنهم أنا سبق وواجه جرحًا في الوجه بهذه الخطورة
    Tem agora ou, no seu entender... alguma vez teve, uma ferida infectada, com pus... uma lesão ou furúnculo nas mãos ou pulsos? Open Subtitles هل تعرفين او لديك افضل المعرفة هل كان لديك جرح ملتهب كجرح او بثرة على اليد او المعصم
    A luta com Claire era uma ferida aberta que não curava. Open Subtitles الشق بيني وبين كلير كان جرح مفتوح لن يلتئم
    uma ferida perimortem sobre a espinha isquiática direita da vítima. Open Subtitles هناك جُرح قبل الوفاة في الشوكة الإسكيّة اليُمنى للضحيّة.
    Tão somente uma ferida, uma operação menor. Isso é tudo. Open Subtitles انه جرح سطحي صغير بحتاج لعملية صغيرة , و هذا كل شيء
    Desculpa, mas isto é uma ferida bastante substancial. Open Subtitles عفوا هذا جرح غائر للغاية
    uma ferida fatal, em qualquer lado que não a cabeça. Open Subtitles جرحٌ مميت، في أي مكان ماعدا الرأس
    Tenho um serviço para si! uma ferida de flecha! Open Subtitles . أحضرتُ عملاً لك جرح سهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد