E no jogo, muitas vezes as crianças constituem uma força de paz. | TED | و يحصل أحيانا في اللعبة، أن يتحد التلاميذ في قوة سلام. |
Stewart Brand está cá, e uma das ideias para o jogo foi dele com um artigo na revista Coevolution Quarterly sobre uma força de paz. | TED | يوجد ستيوارد براند هنا، وقد أتت منه أحد أفكار هذه اللعبة و ذالك عن طريق مقالة فصلية عن نظرية التطور النسبي في قوة السلام. |
Usamo-los, deitamo-los fora, esquecemo-nos deles, porque sabemos que há uma força de trabalho, do outro lado, que vai levar tudo embora. | TED | نحن نستعملها و نرميها ثمّ ننسى أمرها تماما، لأنّنا نعلم أنّ هناك قوة عاملة في الجانب الآخر ستقوم بأخذها بعيدا. |
- Não se preocupe. Está a chegar uma força de intervenção. | Open Subtitles | لا تقلق, سيكون هناك قوة تدّخل ستأتي قريباً |
"Almirante, uma força de homens armados ...provavelmente em número de 20 tomou conta do comboio de passageiro Grand Continental ...viajando de Denver para LA." | Open Subtitles | ...سيادة العميد، هناك قوة من الرجال المسلحين" من المحتمل عددهم يفوق الـ20 ...سيطروا على قطار الركاب الأوربي الدولى |
Parece uma força de atracção nos Anéis de Saturno. | Open Subtitles | هناك قوة ما تسحب حلقات زحل |