ويكيبيديا

    "uma forma de vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شكل حياة
        
    • شكل من أشكال الحياة
        
    • أسلوب حياة
        
    uma forma de vida não identificada na nave. Open Subtitles ‫هناك شكل حياة غير معروف ‫على متن السفينة
    uma forma de vida à base de silicone é um dos Santos Grails da ciência moderna. Open Subtitles أي شكل حياة أساسه سيليكون أحد الكأس المقدّسة من علم حديث.
    - Altera uma forma de vida num ecossistema e o resto é afectado, quer seja por aumento ou diminuição. Open Subtitles شركات الأغذية. إذا تعدّل شكل حياة واحد في نظام بيئي، البقية تؤثّر على بالضرورة، أمّا بزيادة أو نقصان.
    Só podemos esperar que haja a bordo da nave uma forma de vida que raciocine como nós. Open Subtitles يمكننا أن نأمل فقط أن هناك شكل من أشكال الحياة على متن تلك المركبة و الذي يفسر طريقة عملها
    És uma forma de vida proteiforme, hiperacelerada de classe 9. Open Subtitles أنت محارب من النمط 9 شكل من أشكال الحياة القابلة للتبدّل بسرعة
    Supondo que era uma forma de vida à base de carbono. Open Subtitles بإفتراض أنّه بالطبع، شكل من أشكال الحياة أساسه الكربون
    Elas vão habituar-se a isso, e também poderão começar a ver algo diferente como obsceno, algo a ser odiado, algo a ser extinguido, como luzes que têm que ser apagadas, uma por uma, até que a escuridão se torne uma forma de vida. TED سوف يعتادون على ذلك، ويمكن أن يروا هم أيضًا في الاختلاف شيئًا خاطئًا، شيئًا ينبغي كرهه، شيئًا ينبغي محوه، مثلما يطفأ الضوء، واحدًا تلو الآخر، حتى يصبح الظلام أسلوب حياة.
    uma forma de vida microscópica não identificada, cuja existência continha a possibilidade da revelação. Open Subtitles شكل حياة ميكروسكوبي غير محدد والذي وجوده.. يحوي احتمال الكشف.
    Pela nossa experiência, devemos ter cuidado ao determinar o que é ou não uma forma de vida. Open Subtitles نحن يجب أن نكون حذرين بشأن تقرير ماهو شكل حياة وما ليس شكل حياة
    Quer dizer, é tecnológico... mas também é uma forma de vida baseada em carbono! Open Subtitles إنها تكنولوجيا ولكنها شكل حياة كربوني أيضاً
    Nada, mas uma forma de vida inferior com base no carbono! Open Subtitles لا شيء سوى شكل حياة قذرة مستندة على الكربون
    uma forma de vida alien, sem corpo, copia e manda o original, aparentemente, para uma dimensão de energia negra? Open Subtitles شكل حياة فضائية التي ليس لها جسد , تنسخ الشخص , وبعد ذلك ترسل النسخة الأصلية بعيدا على مايبدو إلى بعد مادية مظلم ؟
    Uma conspiração não é uma forma de vida senciente. Open Subtitles المؤامرة ليست شكل حياة واعٍ يا د.
    Já percebi. Recebemos por erro uma forma de vida parasitária. Open Subtitles فهمت الأمر , لقد أستلمنا شكل من أشكال الحياة الطفيلية عن طريق الخطأ
    Sou uma forma de vida de silicone parasitica. Meu nome é... Open Subtitles انا شكل من أشكال الحياة القائمة على السيليكون
    Mas à medida que elas se foram tornando mais precisas determinámos que esta informação é uma forma de vida, ou, pelo menos, parte dela é uma forma de vida. TED ولكن عندما تصبح أكثر دقة فأكثر، حسمنا في كون هذه المعلومات شكل من أشكال الحياة، أو على الأقل بعض منها شكل من أشكال الحياة.
    Quando pensamos em formas de vida estranhas, quando pensamos no que é preciso para viver, isto é uma forma de vida muito eficaz. Chama-se archae. Archea significa "as antigas". TED لذلك، عندما تفكر في أشكال حياة غريبه، عندما تفكر في ما يلزم لأن تعيش، اتضح أن هذا هو شكل من أشكال الحياة الفعالة جداً، ويسمونها العتيقة. العتيقة يعني القديمة.
    uma forma de vida baseada em carbono veio para me salvar afinal Open Subtitles - شكل من أشكال الحياة الكربونية , أتىلينقذنىأخيراً!
    Foi qualquer coisa nova. uma forma de vida. Open Subtitles كان شيئاً جديداً، شكل من أشكال الحياة
    Estou a tentar ensinar os meus filhos que melhorar-nos não serve apenas para sermos os maiores, é uma forma de vida... procurar constantemente aquilo que nos torna diferentes e como o podemos ampliar para que todos o vejam. TED وأنا أحاول تعليم أبنائي أن تحسين نفسك ليس مجرد فكرة مثالية لكي تصبح عظيمًا، إنه أسلوب حياة. أن تكون دائم البحث عن ما يجعلك مختلفًا وكيف يمكنك تكبير هذا الشيء لكي يراه العالم.
    Disse-me para fugir das ligações humanas, então isso tornou-se uma forma de vida para mim. Open Subtitles "نصحني بتجنّب الروابط الإنسانيّة، فغدا ذلك أسلوب حياة لي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد