ويكيبيديا

    "uma frota de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسطول من
        
    • اسطول من
        
    • أسطول هجوم
        
    uma frota de petroleiros, uma dúzia de casinos no Mónaco? Open Subtitles أسطول من ناقلات النفط؟ هناك عشرات الكازينوهات في موناكو؟
    Mas, em parte, isso só é possível porque você já tem uma frota de Teslas a rolar por todas essas estradas. TED لكن جزء من ذلك أصبح ممكنًا؛ لأن لديك بالفعل أسطول من سيارات تسلا تجوب كل تلك الطرق.
    Um dia, uma frota de microscópios capturará cada neurónio e cada sinapse numa imensa base de dados de imagens. TED بإنه في يوم ما، أسطول من الميكروسكوبات سيلتقط كل خلية و إشتباك عصبي في قاعدة صور شاسعة المدى.
    Boatos de uma frota de navios piratas a inundar o Mediterrâneo. Open Subtitles تلك الهمسات عن اسطول من سفن القرصنه تملا البحر الابيض المتوسط
    Guardião, uma frota de quatro naves acabou de sair do hiperespaço no setor seis. Open Subtitles اسطول من اربعة سفن حربية قد قفز بسرعة الضوء الى القطاع ستة
    Esta manhã saiu uma frota de Anchorage para assegurar que este homem não foge. Open Subtitles ترك أسطول هجوم مرسى هذا الصباح لتأكيد هذا الرجل لا يترك.
    Este enorme pais está mesmo a pedir uma frota de camiões. Open Subtitles هذا البلد الكبير تتوق فقط الى أسطول من الشاحنات
    uma frota de helicópteros a 75 km daqui. Open Subtitles هنالك أسطول من المروحيات بكامل التسلح على بعد 50 ميلاَ من هنا
    Fomos atacados do espaço por uma frota de naves alienígenas, se isso não afastar as nossas desconfianças uns dos outros, o que fará? Open Subtitles تم مهاجمتنا بواسطة أسطول من السفن المعادية إذا لم يكن هذا سبب لنثق ببعضنا فكيف سنفعلها
    Estamos a oferecer-vos algo que significará a produção de uma frota de naves, tão avançadas quanto as naves Ha'tak Goa'uid. Open Subtitles نحن نقدم لك وسائل إنتاج أسطول من السفن متقدمه كـ سفن الجوائولد هاتاك
    Mesmo se fosse uma frota de naves-colmeia, isso nos impediria de tentar resgatá-lo? Open Subtitles حتى لو كان أسطول من السفن الأم هل سيمنعنا ذلك من محاولة استعادته؟ كلّا
    Portanto, a menos que tenhamos uma frota de veículos dos bombeiros, uniformes e alguns actores de confiança, temos mesmo de ligar ao 112. Open Subtitles لذا ما لم يكن لديك أسطول من سيارات الإنقاذ ألبسة، و دزينة من الممثلين عليك أن تتأكد أنه حقا عليك الإتصال بـ 911
    Está uma frota de limusinas lá fora Para nos levar... A um clube de strip! Open Subtitles يوجد أسطول من سيارات الليموزين بالخارج تنتظر لتأخذنا إلى ..
    Podia-se esconder uma frota de Bases Estelares neste sistema. Open Subtitles بوسعك إخفاء أسطول من القواعد الفضائية في هذا المكان
    É uma frota de naves fantasmas escondida no espaço Cylon. Open Subtitles إنه أسطول من سفن شبحية تختبئ داخل فضاء الـ"سايلون"
    E enquanto estávamos sentados a jantar uma frota de piratas atacou o porto. Open Subtitles وبينما كنّا نجلس نتناول العشاء أسطول من القراصنة هاجم الميناء.
    Junta a isso uma frota de mães do futebol Open Subtitles ♪ إضافة إلى أن أسطول من الامهات لكرة القدم ♪
    uma frota de camiões, vindos de todos os cantos do país transporta toneladas de cereis, soja e grãos ricos em proteínas, que se transformarão em toneladas de carne. Open Subtitles اسطول من شاحنات الحبوب تصل يوميا الى هنا قادمة من جميع ارجاء البلاد وجبة من حبوب الصويا الغنية بالبروتينات لا بل أطنان من الوجبات
    Acabei de receber informação de que uma frota de naves republicanas penetrou Open Subtitles لقد تلقيت معلومة ان اسطول من
    Senhor, estamos a detectar uma frota de naves. Open Subtitles سيدي، كشفنا اسطول من السفن
    Deve estar a tentar compensar os últimos meses. Estão a organizar uma frota de ataque. Open Subtitles هو يعوض عن الشهور القليلة الماضية هناك أسطول هجوم يتم تجميعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد