ويكيبيديا

    "uma função" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وظيفة
        
    • دالة
        
    Dá-lhes informação. Ao adicionar informação à matéria, dá-lhes uma função que seria diferente se não tivesse aquela estrutura. TED إنها تعطيها معلومات. بإعطاء معلوات للمادة، تعطيها وظيفة مختلفة عن لو لم تكن تلك البنية موجودة.
    E quando percebi e realmente entendi que o meu Eu é uma projecção e que tem uma função, aconteceu uma coisa engraçada. TED وعندما أدركت وفهمت تماما أن ذاتي ما هي الا امتداد للتوقعات وأن لها وظيفة محددة، شيء غريب حدث.
    O objectivo era desempenharem uma função mecânica. TED وكان الغرض الأساسي منها هو أداء وظيفة ميكانيكية.
    O que eu desenho é fabricado, e tem uma função: ser lido, transmitir um significado. TED الشيء الذي أصممه هو منتج، وله وظيفة: أن يكون مقروء، وأن ينقل المعنى.
    Se eu escolher o caminho da esquerda, posso organizar as forças requeridas num dos meus músculos como uma função do tempo. TED إذا قمت باختيارالمسار المقابل لليد اليسرى، أستطيع حساب القوّة المطلوبة في أحد عضلاتي بوصفها دالة في الزمن.
    De alguma maneira, através de uma função sináptica milagrosa do cérebro humano, é impossível gaguejar quando cantamos. TED بشكل ما، من خلال وظيفة خارقة متشابكة في العقل البشري، من المستحيل أن تتأتأ وأنت تغني.
    É um médico que tenta melhorar uma função neurológica através de diferentes estratégias cirúrgicas. TED إنه الطبيب الذي يحاولُ تحسين وظيفة الجهاز العصبي عن طريق استراتيجيات جراحية مختلفة.
    Portanto, se eu ouvir isto enquanto "designer": uma superfície de vidro colorido com a cor mais usada em estética, obtém agora uma função extra e pode captar a eletricidade, penso: "Onde podemos aplicar isto?" TED إذا سمعت كمصممة: سطح ملون، سطح زجاجي ملون، لون يستخدم في الغالب للتجميل، والآن يحصل على وظيفة إضافية ويكون قادرًا على حصاد الكهرباء، أفكر في أين يمكننا تطبيق هذا إذن؟
    Eu fiz uma busca inversa no Google Imagens, que é uma função do Google que permite procurar imagens e que mostra onde elas se encontram na Internet. TED بحثت على جوجل الصور العكسية لنفسي: وظيفة على موقع جوجل الذي يسمح لك لرفع صورة ويبين لك أين أنت على الإنترنت.
    Porque estamos interessados em encontrar uma forma que seja mais do que uma função. TED لأن الذي يهمنا هو أن نجد شكلاً يكون أكثر من مجرد وظيفة.
    É uma função em que ou um objetivo num comportamento é alcançado ou o indivíduo é recompensado pelo comportamento. TED إنها وظيفة ما إذا كان الهدف لسلوك ما قد تحقق أو ما إذا كان الفرد قد كوفئ في هذا السلوك.
    É uma função diferente do que escrever. Mas parece que o problema está a avançar. Open Subtitles و هى تختلف عن وظيفة الكتابة لكن المشكلة تتطور
    Os palhaços servem uma função psicológica e sócio-religiosa muito importante desde 2.400 A.C. Open Subtitles المهرجون موجدون فقط لخدمة مهمة جداً وهي وظيفة نفسية دينية إجتماعية في المجتمع منذ عام 2400 قبل الميلاد.
    Acha que há uma ligação entre eles e a senescência celular, como uma função da idade cronológica? Open Subtitles تعتقد أنّ هناك رابطاً بينها وبين الشيخوخة الخلوية كجزء من وظيفة العمر الزمني؟
    O coito é uma função humana normal, uma necessidade fundamental. Open Subtitles الجماع هي وظيفة الإنسان الطبيعية اساسي علم النفس ما نريده
    Ainda que, tecnicamente, o meu sistema, tem uma função de sono. Open Subtitles وعلى الرغم من الناحية الفنية، نظام بلدي لديه وظيفة قيلولة بعد الظهر.
    Bem, é verdade que o chefe não funcionar, mas ele tem uma função. Open Subtitles ولكن صحيح أن الرئيس لا يعمل ولكن لديه وظيفة
    Tens uma função nesta casa, ser mãe. Open Subtitles لديكِ وظيفة واحدة في هذا المنزل وهي أن تكوني اُماً
    Portanto a sustentabilidade, que inclui a nossa riqueza e a nossa saúde podem não ser uma função direta da nossa sustentabilidade. TED ولذلك الاستدامة، الذي تشمل ثروتنا وصحتنا قد لا تكون دالة مباشرة لاستدامتنا.
    Para qualquer nova exigência, temos uma função dedicada responsável por alinhar os engenheiros com a nova exigência. TED لأي متطلب جديد، لديك دالة محددة مسؤولة عن توجيه المهندسين إلى المتطلب الجديد.
    Faria uma função de onda e depois variava os parâmetros até encontrar a solução de menor energia. Open Subtitles سأخمن دالة موجبة و من ثم أغير في المتغيرات حتى أجد أقل الحلول طاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد