Fez uma fusão vertebral para corrigir a escoliose. | Open Subtitles | دمج الفقرات الصدرية لعلاج انحراف عمودها الفقري. |
- Tiro? Fez uma fusão vertebral há três dias. | Open Subtitles | لا, لقد أجريت لها عملية دمج فقرية قبل 3 أيام. |
Para sua sorte, estamos a passar por uma fusão, e você é inconveniente. | Open Subtitles | لحسن حظّكِ، يُصادف أنّنا في وسطِ قضيّة دمج وأنتِ تمثّلين إزعاجًا نوعًا ما. |
Havia um casamento, uma fusão, tu atravessaste-te no caminho. | Open Subtitles | هناك زواج هناك اندماج وأنت وقفتى فى الطريق |
Prepara-se em Houston uma fusão entre duas empresas petrolíferas. | Open Subtitles | يحدث الأن فى هيوستن إندماج لشركتى نفط كبيرتين |
Temos realmente de parar uma fusão nuclear com este lixo? | Open Subtitles | أيُفترض بنا بجدٍّ إيقاف إنصهار نووي بهذه الخردة؟ |
uma fusão entre biotecnologia e mecatrônica. | Open Subtitles | لقد دمج التكنولوجيا الحيوية وهندسة الميكاترونكس معاً |
Então, isto não é uma fusão empresarial que possas decidir numa sala de reuniões, Daniel. | Open Subtitles | هيا، هذا ليس دمج أعمال أنت وضعتهم معا في غرفة الجلوس، دانيال. |
Qualquer médico no mundo te diria que uma fusão espinhal é o procedimento aconselhável para uma lesão tão grave como esta. | Open Subtitles | اي طبيب في العالم سيخبرك ان دمج فقرات الظهر العملية المناسبة في هذا النوع من الحالات |
A informação é que foi proposta uma fusão das famílias. | Open Subtitles | معلوماتنا تقول ان مقترح دمج العائلات تم تقديمه |
Posso fazer uma fusão espinhal e um enxerto ósseo. | Open Subtitles | نعم ، بإمكاني عمل دمج في العمود الفقري بإستخدام طُعم عظمي |
Parece que ele está em L.A. a finalizar uma fusão. | Open Subtitles | يبدوا وانه في "لوس آنجيليس" لأكمال دمج الشركه. |
- E ele quer uma fusão, certo Jones? | Open Subtitles | و الصفقة التي أرادها هي عملية دمج أليس ذلك صحيحاً ، "جونس"؟ |
A supor pelo enxerto ósseo, parece que teve uma fusão espinhal cerca de... | Open Subtitles | بالحكم على زرع نسيج عضامك ...يبدو أنّكَ قمتَ بعملية دمج فقرتين قبّل |
E a minha empresa, o meu escritório de advocacia, acabamos de supervisionar uma fusão corporativa. | Open Subtitles | يسمى صدفة. وشركتي القانونية إستطلعت مؤخراً ... مسؤول دمج تعاوني |
Quando terminar, parecerá que fugi de uma fusão, que não sou confiável, e que sou tão fraco que precisei me juntar com uma firma com dificuldades. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر سيبدو أنني انسحبت من دمج ولا يمكن ائتماني وسأبدو ضعيفاً جداً أيضاً وأنني احتجت الدمج مع شركة تكافح أصلاً |
Ser sujeitos a uma fusão. | Open Subtitles | حسناً، نكون في حالة دمج |
Tecnicamente, nem sequer é uma fusão. | Open Subtitles | اعني, تقنيا هذا ليس حتى دمج |
Há uns meses, uma hospedeira da Spartan-Ives fez um negócio antes de uma fusão e lucrou 24 mil dólares. | Open Subtitles | منذ بضعة أشهر، مضيفة طيران على طائرة (سبارتان آيفز) قامت بمقايضة صغيرة قبل عملية دمج وكسبت 24 ألف دولار ربحاً |
Estava na cidade de visita a uma fusão considerável de telecomunicações. | Open Subtitles | لقد كان في المدينة للإشراف على اندماج اتصالات سلكية ولاسلكية |
Ter uma empresa de camionagem como cliente não é nada comparado com uma fusão de vários biliões de dólares. | Open Subtitles | ورأس مال شركة محلية لقطع الغيار لا يعتبر شيئا بالمقارنة ــ مع إندماج مقداره مليارات الدولارات ــ لا , لا |
Terroristas tentaram provocar uma fusão nuclear há 5 anos, mas... | Open Subtitles | حاولَ الإرهابيون تنشيط إنصهار نووي منذ خمسة أعوام -لكن حينها .. |