ويكيبيديا

    "uma grande mentira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كذبة كبيرة
        
    • كذبه
        
    • الكذبة الكبيرة
        
    • أكذوبة كبيرة
        
    • كذبة لعينة
        
    Não consegues. O pai fez-te uma lavagem cerebral. É tudo uma grande mentira Open Subtitles لا , لم تفعل لقد جن أبى أنها كلها كذبة كبيرة
    Estamos todos a viver uma grande mentira e porque não hás-de vivê-la também? Open Subtitles نحن نعيش كلنا في كذبة كبيرة لذا لماذا لا تعيشي انت ايضا ؟
    Quando mentes ficas vermelha, e com a testa a suar, e se for uma grande mentira começas a gaguejar de novo. Open Subtitles وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً
    Sinto que tudo o que fiz hoje foi uma grande mentira. Open Subtitles أشعر أن كل ما قمت به اليوم عبارة عن كذبه
    O Benjamin estava finalmente a ser honesto contigo e tu contas-lhe uma grande mentira? Open Subtitles و أنتِ أخبرته بهذه الكذبة الكبيرة العملاقة
    O projecto é uma grande mentira dita a 600 pessoas. Open Subtitles هذا المشروع أكذوبة كبيرة اخبرتوها لـ600 شخصاً
    Isso é mentira. uma grande mentira. Open Subtitles هذه كذبة يا أرون، هذه كذبة لعينة
    E quando mentes ficas vermelha, e com a testa a suar, e se for uma grande mentira começas a gaguejar de novo. Open Subtitles عندما تقومين بذلك يحمرّ وجهك تصبحين لديك القليل الدموع في وجهك وإذا كانت كذبة كبيرة تبدئين بالتذمر من جديد
    Ele disse que a realidade é uma grande mentira e que a única coisa que existe é um Deus único e imutável. Open Subtitles قال أن الواقع هو كذبة كبيرة و الشيء الوحيد الموجود هو الله الواحد الغير متغير
    Gostaria de poder dizer que foi bom ter-te conhecido, mas seria uma grande mentira, porque tens sido uma enorme dor no meu rabo. Open Subtitles ليتني أقدر أن أقول أنه كان لطيفاً معرفتك لكن تلك ستكون كذبة كبيرة بدينة لأنك كنت ألم هائل في مؤخرتي
    Agora já é uma grande mentira. Open Subtitles أمّا الأن سوف تنقلب علينا . إنّها كذبة كبيرة
    A carta não passava de uma grande mentira. Open Subtitles لم يكن الخطاب إلا كذبة كبيرة,لقد خًدعنا.
    Tudo isto foi uma grande mentira. Meu, como pude ser tão estúpido? Open Subtitles هذا الشيء بأكمله كان كذبة كبيرة كيف يمكني أن أكون بهذا الغباء ؟
    Já fui e o que ele tinha para dizer, era uma grande mentira sobre não estar lá. Open Subtitles فعلت كل ما قاله هو كذبة كبيرة حول وجوده هناك
    Eles juntaram um monte de factos e inventaram uma grande mentira. Open Subtitles أنهم وضعو للتو مجموعة من الحقائق غير مترابطة وجاءوا مع كذبة كبيرة
    E nos últimos três dias, Eu tive de segurar-me a uma grande mentira. Open Subtitles وعلى مدار الثلاثة أيام الماضية، أنا أخفيتُ كذبة كبيرة
    Quero dizer, uma peruca é uma grande mentira. Open Subtitles اقصد،شعر مستعآر انهآ كذبة كبيرة.
    O Livro da Origem é apenas uma grande mentira criada para nos conduzir a uma adoração sem sentido. Open Subtitles كتاب "الأصل" هو كذبة كبيرة لاستمالتنا.. إلى عبادة بلا معنى
    Se tudo incluir uma grande mentira. Open Subtitles إذاً كان كل شيء يتضمن كذبة كبيرة جداً
    Para mim, o casamento é uma grande mentira. Open Subtitles الزواج بالنسبه لي عباره عن كذبه كبيره
    - Foi tudo uma grande mentira. Open Subtitles كانت هذه كذبه كبيره التي اختلقتها
    É uma grande mentira... Ela nunca descobriu? Open Subtitles --هذا نوع من الكذبة الكبيرة ألم تكتشف ذلك أبداً؟
    Parece que o sub-corretor contou uma grande mentira. Open Subtitles يبدو قال underbroker على أكذوبة كبيرة.
    É tudo uma grande mentira, de qualquer maneira. Open Subtitles كل شيء مجرد كذبة لعينة على أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد