ويكيبيديا

    "uma guerra com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حرب مع
        
    • حرباً مع
        
    • حرب بدون
        
    • حربًا مع
        
    Tudo o que quero é perceber se encaixo nesta família mas não sei como fazer isso no meio de uma guerra com a Ivy. Open Subtitles كل ما اريد عمله هو ان اعرف ان كنت ساندمج مع تلك العائلة او لا لكني لا اعرف كيف سافعل ذلك ونحن في وسط حرب مع , ايفي
    Estamos a tentar encontrar o Tommy Smith e tu queres começar uma guerra com a máfia? Open Subtitles اذا ذهبنا رجل لرجل مع بالمر ذلك نحن نحاول ايجاد تومى سميث الان انت تريد البدء فى حرب مع عصابة ؟
    A menos que queiram uma guerra com as covens. Open Subtitles إلّا إذا ابتغوا خوض حرب مع معاشر السحرة!
    E se estiverem enganados, podemos iniciar uma guerra com outra espécie. Open Subtitles -إذا كنتٍ مخطئة ربما نبدأ حرباً مع جنس جديد تماماً
    Merecemos saber se está a começar uma guerra com alguém. Open Subtitles نحن نستحق ان نعلم هل انت تبدأ حرباً مع احدهم؟
    Não tenho os números exactos, mas não se luta uma guerra com ninharia, deputada. Open Subtitles لا أعرف المبلغ بالضبط ولكن لا يمكن خوض حرب بدون تكلفة، حضرة عضوة الكونغرس.
    Vou tentar não começar uma guerra com o teu irmão. Algumas coisas mudam. Open Subtitles سأحاول ألّا أبدأ حربًا مع أخيك.
    Sendo que o pior será perdermos os reféns e iniciarmos uma guerra com a China? Open Subtitles الاسوء هو ان نفقد الرهائن و نبدأ حرب مع الصين؟
    Achas mesmo que eles vão começar uma guerra com o próximo governador de Sinaloa? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنهم سوف يقومون بشنّ حرب مع الحاكم الجديد لـ سينالوا
    Há muitos anos, começou uma guerra com o meu pai, guerra essa que está rapidamente a chegar ao seu desfecho. Open Subtitles منذ عدة سنوات انت بدأت حرب مع والدى و هذا يوصلنا بسرعة الى نهايتها
    Eu tenho o Núcleo Azul, e o meu Soldado da Paz vai começar uma guerra com a Superfície. Open Subtitles لدي النواة الزرقاء. سيقوم "حامي السلام" خاصتي ببدأ حرب مع أهل السطح.
    Ao criar uma distinção entre Assange e os jornais, o governo evitou uma guerra com a imprensa e inventou um inimigo perfeito, o homem a quem Bradley Manning chamava Open Subtitles من خِلال خلق تفرِقة بين "أسانج" والصٌحٌف، الحكومة تجنبت حرب مع وسائل الإعلام الرئيسية، وأخترعت عدو مِثالي،
    Começar uma guerra com os EUA? Open Subtitles وأبدأ حرب مع الولايات المتحدة؟
    Para quê começar uma guerra com os Bombeiros? Open Subtitles لماذا نريد اشعال حرب مع قسم المطافي ؟
    Pensavam que estavam a impedir uma guerra com o Mundo à Parte. Open Subtitles ظنوا أنهم اوقفو حرب مع العالم السفلي
    Achas que estão a iniciar uma guerra com os ingleses? Open Subtitles أتظن هذا إعلان حرب مع إنجلترا؟
    Ele quer começar uma guerra com a porra da IBM! Open Subtitles إنه يحاول أن يبدأ حرباً مع شركة "آي بي إم" اللعينة
    Conseguimos evitar uma guerra com a Terra até agora. Open Subtitles استطعنا تفادي حرباً مع الأرض حتي الآن
    Podemos combatê-los. A última coisa de que precisamos é uma guerra com o governo dos EUA. Open Subtitles أخر شئ تحتاجه (شيلد) هو أن نبدأ حرباً مع الحكومة الأمريكية.
    Não tenho os números exactos, mas não se luta uma guerra com ninharia, deputada. Open Subtitles لا أعرف المبلغ بالضبط ولكن لا يمكن خوض حرب بدون تكلفة، حضرة عضوة الكونغرس.
    Não podemos arriscar que o cabeça quente do Griggs comece uma guerra com o Cheyenne neste momento. Não temos tropas suficientes. Open Subtitles لا يمكنّا المُخاطرة ببدء ذلك المتهوّر (جريجز) حربًا مع الهنودِ الآن، لسنا نملك جنودًا بما يكفي.
    Está a sugerir começar uma guerra com o Irão? Open Subtitles تقصد، أن يبدأ حربًا مع (إيران)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد