Falta uma hora para o nascer do sol. Não vamos conseguir. | Open Subtitles | تبقت ساعة حتى شروق الشمس , نحن لن ننجح بذلك |
Queres que espere uma hora para saber se serei tua esposa ou tua viúva. | Open Subtitles | أنك تطلب منى أن أنتظر ساعة لكى أعرف إن كنت سأصبح زوجة أم أرملة |
Por favor, não venhas cá. Tenho uma hora para mim. Por favor. | Open Subtitles | رجاءً لا تأتي إلى هنا لدي ساعة واحدة لعينة لنفسي، رجاءً |
Acho que tenho tempo para um copo, e entre 45 minutos e uma hora para outra actividade qualquer. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي الوقت من أجل كأس واحدة ومن 45 دقيقة إلى ساعة من نشاط آخر |
Tem uma hora para reunir o dinheiro ou os restantes reféns morrem. | Open Subtitles | لديك ساعة كي تحضر المال أو بقيّة الرهائن سيقتلوا |
Não consegues aguentar isso uma hora para me deixar feliz? | Open Subtitles | لا تستطيع تحمّل ذلك لمدة ساعة لكي تجعلني سعيداً؟ |
Vai-nos poupar uma hora. Para podermos passar mais tempo... | Open Subtitles | سيوفر لنا ساعة .. حتى يمكننا أن نقضى المزيد من الوقت هناك فى |
Bem, estávamos perambulando pela floresta por uma hora para descobrir que nós estávamos fazendo círculos em nós mesmos. | Open Subtitles | جبنا الغابة لمدة ساعة حتى إكتشفنا بأننا ندور حول أنفسنا |
Têm uma hora para fazer o teste. | Open Subtitles | لديكم ساعة لكى تجيبوا على الامتحان |
Dá-me uma hora para eu ir ao escritório. | Open Subtitles | أعطيني ساعة لكى أعرج على المكتب |
Preciso de uma hora para mim, no Dia da Mãe. | Open Subtitles | أحتاج فقط .. ساعة واحدة لنفسي في يوم الأم |
Temos uma hora para descobrir quais destes dispositivos da P.E. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة لنعلم أي أجهزة الشركة العامة للإلكترونيات |
Diz que demora uma hora para o solvente actuar. | Open Subtitles | المذيب يحتاج إلى ساعة ليصبح ساري المفعول |
Vou cuidar disso, mas eu vou levar uma hora para obter a minha filha de volta nesta casa pela primeira vez. | Open Subtitles | سأهتم بهذا, ولكني أحتاج إلى ساعة واحدة لأإعادتها إلى المنزل يكون لها الأولوية |
Ele saiu há uma hora para entregar lenha. | Open Subtitles | لقد غادر قبل ساعة كي يقوم بتوصيل شحنةٍ من الحطب |
Óptimo, pois ele chega dentro de uma hora para vos conhecer. | Open Subtitles | جيد, لأنه سيكون هنا خلال ساعة لكي يقابلك |
Não devo demorar mais do que uma hora para saber isso. | Open Subtitles | لا يجب أن تستغرق منّي أكثر من ساعة للحصول عليه |
Mais uma vez esperei uma hora para chegar em casa depois. | Open Subtitles | مرةً أخرى تَسكّعتُ في السّاعة لذا أنا سَأكُونُ الأخيرينَ للوُصُول إلى البيت. |
E depois tens de esperar pelo menos uma hora para poderes conduzir. | Open Subtitles | وحينها يجب أن تنتظري ساعة على الأقل قبل أن تستطيعي القيادة |
Escuta, eu tenho uma hora para matar antes de voltar para a caserna. | Open Subtitles | لدى مهلة ساعة قبل ان أقوم بقتل أحدهم وأعود الى المركز .. |
Tens menos de uma hora para o prazo final. | Open Subtitles | لدينا اقل من ساعة للحاق بالموعد النهائي للنشر |