ويكيبيديا

    "uma hora que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من ساعة
        
    • طوال الساعة
        
    • منذ ساعة مضت
        
    Quando fizer 40, terei um vídeo de uma hora que inclui só os meus 30 anos. TED عندما أبلغ أربعين عاما، سيكون لدي فيديو من ساعة واحدة ويشمل ذلك فقط ثلاثينيات عمري.
    uma hora que não consigo detectar o pulso a este bebé. Ritmo cardíaco a 16, pulsação a 84. O ritmo cardíaco fetal está abaixo das 5 batidas por minuto. Open Subtitles غير قادر علي قياس نبض الجنين من ساعة معدل التنفس:
    Há mais de uma hora que olha pela janela à espera do das 9h15. Open Subtitles أمضى أكثر من ساعة وهو يحدق خارج النافذة منتظراً حلول الساعة ٩ والربع
    Hámais de uma hora que tento chegar aímasisso épiorque o Pentágono. Open Subtitles كنت أحاول الوصول إلى مكتبك طوال الساعة الماضية ولكن هذا بمثابة اقتحام البنتاجون بسبب تي بون
    Porque há uma hora que está a beber leite de magnésio. Open Subtitles لأنك كنت تشرب الحليب المدعم بالمغنيزيوم طوال الساعة الأخيرة
    Faz mais de uma hora que eu pedi champanhe. Devo fazer um pedido por escrito? Open Subtitles انا طلبت شمبانيا منذ ساعة مضت هل يتوجب عليّ تقديم خطاب مكتوب؟
    Mas na minha cabeça, foi só há uma hora que me destroçaste o coração em mil pedaços. Open Subtitles ولكن في عقلي منذ ساعة مضت حطمت قلبي الى مليون قطعة
    uma hora que estou à espera. Open Subtitles إنني هنا منذ أكثر من ساعة مع ذلك دخل قبلي
    uma hora que andas na rua para cima e para baixo. Open Subtitles إنك تقوم بجولة حول هذا الشارع منذ أكثر من ساعة
    Jim, foi há coisa de uma hora que o grupo a trabalhar na estrada 57 viu um dos colegas morrer num acidente com o tráfego. Open Subtitles كان من ساعة فقط , طاقم الفريق يعمل هنا على طريق 57 شوهد عضو منهم مقتول بحادث مروري
    uma hora que não me deixa medir a pulsação do bebé. Open Subtitles . لم تدعني اقيس معدل نبضات قلب الجنين من ساعة
    uma hora que está a ser vigiado. Open Subtitles كانت فرق المُراقبة هناك منذ ما يقرب من ساعة.
    Há menos de uma hora que o vimos, não pode ter ido longe. Open Subtitles ،رصدناه قبل أقل من ساعة .لا يمكن أنه ابتعد كثيرًا
    Há mais de uma hora que estão lá fora à espera, como abutres. Open Subtitles إنهم واقفون هناك لأكثر من ساعة ينتظرون مثل النسور
    uma hora que penso. Open Subtitles طوال الساعة الفائتة كنت أفكر
    uma hora que levamos com a tempestade de areia. Open Subtitles كنا نسبح في الرمال منذ ساعة مضت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد