ويكيبيديا

    "uma ia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذكاء اصطناعي
        
    • ذكاء إصطناعي
        
    • الذكاء الاصطناعي
        
    • بالإنابة
        
    • اصطناعي بهذا
        
    • جهاز ذكاء صناعي
        
    Vejamos, este robô aqui, está a ser controlado por uma IA. TED بذلك فإن هذا الروبوت الصغير هنا يتم التحكم به بواسطة ذكاء اصطناعي.
    Houve um grupo de investigadores que treinaram uma IA para identificar esta tenca em imagens. TED وكان هناك مجموعة من الباحثيين الذين دربوا ذكاء اصطناعي على إيجاد هذه السمكة في الصور.
    Poruqe iriam duas aberrações passar o Halloween a roubar uma IA? Open Subtitles لماذا زوجين مخيفين يقضيا عيد الهالوين بسرقة ذكاء إصطناعي ؟
    Temos as reticências, uma IA com um nome e um grande sentido de auto-preservação, e Força Aérea. Open Subtitles حسناً، لدينا نقاط ثلاث، و ذكاء إصطناعي ذا إسم و إحساس قويّ للحفظ الذاتي بجانب القوات الجوية الأمريكية
    Com uma IA amigável nós podemos construir todas essas sociedades e dar às pessoas a liberdade de escolher em qual delas querem viver, porque deixamos de estar limitados pela nossa inteligência, mas apenas pelas leis da Física. TED مع الذكاء الاصطناعي الصديق نستطيع ببساطة بناء كل هذه المجتمعات وإعطاء الأشخاص حرية اختيار أي منها للعيش فيه لأننا لن نعود محدودين بمقدار الذكاء الذي نمتلكه، بل بقوانين الفيزياء فقط.
    Não foi preciso uma IA para perceber isso. TED نحن من سمّيناها، ليس الذكاء الاصطناعي.
    A Lexa nem sequer sabia que era uma IA. Open Subtitles Lexa لم أكن أعرف حتى أنها كانت بالإنابة
    É que... nunca ninguém fez isto com uma IA sofisticada. Open Subtitles لم يسبق لأحد فعل هذا بعقل اصطناعي بهذا التعقيد قبلاً
    Mas não é uma IA, e não é uma cópia. Open Subtitles -عدا أنه ليس جهاز ذكاء صناعي أو نسخة حتى
    Assim, vemos porque é tão difícil configurar uma IA que consiga perceber o que procura. TED هكذا أنتم تفهمون سبب صعوبة تصميم ذكاء اصطناعي يستطيع أن يفهم فعلياً ما الذي ينظر اليه.
    Eliminar alvos sob ordens de uma IA. Open Subtitles استبعاد المستهدفين بناءً على طلب من آلة ذكاء اصطناعي
    Ou uma IA do mal quer ficar de olho, nos filhotes da sua lavagem cerebral. Open Subtitles أو أن هناك ذكاء اصطناعي شرير يريد أن يراقب "غاسل مخ الأطفال" خاصته
    E se um dia, uma IA amigável decide acabar com a fome ao matar pessoas o suficiente para nunca mais faltar comida? Open Subtitles ماذا لو في يومًا ما قررت آلة ذكاء اصطناعي نافعـة إنهاء المجاعة العالميـة بقتل عدد كافٍ من هذا الكوكب بحيث لا يحدث نقص بالغذاء مرّة أخرى مطلقًا؟
    Reiniciaste uma IA que muito antes de eu nascer já geria as nossas vidas? Open Subtitles هل أعدت ضبط برنامج ذكاء اصطناعي... يدير كل وجوه حياتنا من قبل أن أولد بوقت طويل؟
    Por esta razão comecei o Projeto Robô Todai, criar uma IA que passe no exame de admissão da Universidade de Tóquio, a melhor universidade do Japão. TED لهذا السبب بدأت مشروع الروبوت Todai، لصنع نظام ذكاء اصطناعي يمكنه اجتياز امتحان قبول جامعة طوكيو الجامعة الأولى في اليابان.
    Estamos a desenvolver uma IA que interage com humanos. Open Subtitles إننا نطورّ ذكاء إصطناعي تفاعلي بشري
    Estamos a desenvolver uma IA que interage com humanos. Open Subtitles إننا نطورّ ذكاء إصطناعي تفاعلي بشري
    Claro que vou ajudar. Mas quero que saibam que se houvesse uma IA aqui, eu sabia. Open Subtitles سأساعدكم بالطبع، لكن عليّ القول بأني متاكدة تمامًا أن لو كان ثمّة ذكاء إصطناعي على الـ(آرك) لكنت عرفت
    Por outras palavras, temos de estar preparados para trabalhar com uma IA que não seja a super competente ou a omnisciente IA da ficção científica. TED بمعنى آخر ، يجب أن نكون مستعدين للعمل مع الذكاء الاصطناعى ليس الذكاء الاصطناعي الفائق الكفاءة والواعي كما في الخيال العلمي.
    Para quem goste de pensar que a inteligência artificial vai resolver os nossos problemas, eu acho que podemos concordar que estamos muito longe de uma IA que consiga interpretar "posts" como este. TED ولمن يظنون أن الذكاء الاصطناعي سيحل جميع مشاكلكم، أعتقد أننا جميعنا نتفق أن الطريق ما زال طويلًا لكي يتمكن الذكاء الاصطناعي من تمييز معنى منشور كهذا.
    É esta a essência do que Eliezer Yudkowsky chamou uma "IA amigável". Se o conseguirmos, será maravilhoso. TED هذا خلاصة ما كان يدعوه إيليزر يودكاوسكي بـ"الذكاء الاصطناعي اللطيف" وإذا استطعنا القيام بهذا الأمر فسيكون أمرًا رائعًا.
    Ela não era uma IA. Open Subtitles كانت يست بالإنابة
    Nunca ninguém criou uma IA sofisticada como esta, pois não, Sr. Murch? Open Subtitles لم يسبق لأحد خلق عقل اصطناعي بهذا التعقيد قبلاً -أليس كذلك يا سيد (مرش)؟
    Foi por isso que conseguiu criar uma IA tão sofisticada há 25 anos. Open Subtitles -لهذا استطاع اختراع جهاز ذكاء صناعي متقدم منذ 25 عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد