Vejamos, este robô aqui, está a ser controlado por uma IA. | TED | بذلك فإن هذا الروبوت الصغير هنا يتم التحكم به بواسطة ذكاء اصطناعي. |
Houve um grupo de investigadores que treinaram uma IA para identificar esta tenca em imagens. | TED | وكان هناك مجموعة من الباحثيين الذين دربوا ذكاء اصطناعي على إيجاد هذه السمكة في الصور. |
Poruqe iriam duas aberrações passar o Halloween a roubar uma IA? | Open Subtitles | لماذا زوجين مخيفين يقضيا عيد الهالوين بسرقة ذكاء إصطناعي ؟ |
Temos as reticências, uma IA com um nome e um grande sentido de auto-preservação, e Força Aérea. | Open Subtitles | حسناً، لدينا نقاط ثلاث، و ذكاء إصطناعي ذا إسم و إحساس قويّ للحفظ الذاتي بجانب القوات الجوية الأمريكية |
Com uma IA amigável nós podemos construir todas essas sociedades e dar às pessoas a liberdade de escolher em qual delas querem viver, porque deixamos de estar limitados pela nossa inteligência, mas apenas pelas leis da Física. | TED | مع الذكاء الاصطناعي الصديق نستطيع ببساطة بناء كل هذه المجتمعات وإعطاء الأشخاص حرية اختيار أي منها للعيش فيه لأننا لن نعود محدودين بمقدار الذكاء الذي نمتلكه، بل بقوانين الفيزياء فقط. |
Não foi preciso uma IA para perceber isso. | TED | نحن من سمّيناها، ليس الذكاء الاصطناعي. |
A Lexa nem sequer sabia que era uma IA. | Open Subtitles | Lexa لم أكن أعرف حتى أنها كانت بالإنابة |
É que... nunca ninguém fez isto com uma IA sofisticada. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد فعل هذا بعقل اصطناعي بهذا التعقيد قبلاً |
Mas não é uma IA, e não é uma cópia. | Open Subtitles | -عدا أنه ليس جهاز ذكاء صناعي أو نسخة حتى |
Assim, vemos porque é tão difícil configurar uma IA que consiga perceber o que procura. | TED | هكذا أنتم تفهمون سبب صعوبة تصميم ذكاء اصطناعي يستطيع أن يفهم فعلياً ما الذي ينظر اليه. |
Eliminar alvos sob ordens de uma IA. | Open Subtitles | استبعاد المستهدفين بناءً على طلب من آلة ذكاء اصطناعي |
Ou uma IA do mal quer ficar de olho, nos filhotes da sua lavagem cerebral. | Open Subtitles | أو أن هناك ذكاء اصطناعي شرير يريد أن يراقب "غاسل مخ الأطفال" خاصته |
E se um dia, uma IA amigável decide acabar com a fome ao matar pessoas o suficiente para nunca mais faltar comida? | Open Subtitles | ماذا لو في يومًا ما قررت آلة ذكاء اصطناعي نافعـة إنهاء المجاعة العالميـة بقتل عدد كافٍ من هذا الكوكب بحيث لا يحدث نقص بالغذاء مرّة أخرى مطلقًا؟ |
Reiniciaste uma IA que muito antes de eu nascer já geria as nossas vidas? | Open Subtitles | هل أعدت ضبط برنامج ذكاء اصطناعي... يدير كل وجوه حياتنا من قبل أن أولد بوقت طويل؟ |
Por esta razão comecei o Projeto Robô Todai, criar uma IA que passe no exame de admissão da Universidade de Tóquio, a melhor universidade do Japão. | TED | لهذا السبب بدأت مشروع الروبوت Todai، لصنع نظام ذكاء اصطناعي يمكنه اجتياز امتحان قبول جامعة طوكيو الجامعة الأولى في اليابان. |
Estamos a desenvolver uma IA que interage com humanos. | Open Subtitles | إننا نطورّ ذكاء إصطناعي تفاعلي بشري |
Estamos a desenvolver uma IA que interage com humanos. | Open Subtitles | إننا نطورّ ذكاء إصطناعي تفاعلي بشري |
Claro que vou ajudar. Mas quero que saibam que se houvesse uma IA aqui, eu sabia. | Open Subtitles | سأساعدكم بالطبع، لكن عليّ القول بأني متاكدة تمامًا أن لو كان ثمّة ذكاء إصطناعي على الـ(آرك) لكنت عرفت |
Por outras palavras, temos de estar preparados para trabalhar com uma IA que não seja a super competente ou a omnisciente IA da ficção científica. | TED | بمعنى آخر ، يجب أن نكون مستعدين للعمل مع الذكاء الاصطناعى ليس الذكاء الاصطناعي الفائق الكفاءة والواعي كما في الخيال العلمي. |
Para quem goste de pensar que a inteligência artificial vai resolver os nossos problemas, eu acho que podemos concordar que estamos muito longe de uma IA que consiga interpretar "posts" como este. | TED | ولمن يظنون أن الذكاء الاصطناعي سيحل جميع مشاكلكم، أعتقد أننا جميعنا نتفق أن الطريق ما زال طويلًا لكي يتمكن الذكاء الاصطناعي من تمييز معنى منشور كهذا. |
É esta a essência do que Eliezer Yudkowsky chamou uma "IA amigável". Se o conseguirmos, será maravilhoso. | TED | هذا خلاصة ما كان يدعوه إيليزر يودكاوسكي بـ"الذكاء الاصطناعي اللطيف" وإذا استطعنا القيام بهذا الأمر فسيكون أمرًا رائعًا. |
Ela não era uma IA. | Open Subtitles | كانت يست بالإنابة |
Nunca ninguém criou uma IA sofisticada como esta, pois não, Sr. Murch? | Open Subtitles | لم يسبق لأحد خلق عقل اصطناعي بهذا التعقيد قبلاً -أليس كذلك يا سيد (مرش)؟ |
Foi por isso que conseguiu criar uma IA tão sofisticada há 25 anos. | Open Subtitles | -لهذا استطاع اختراع جهاز ذكاء صناعي متقدم منذ 25 عام |