Na minha projecção do futuro, eu parecia ter uma ideia da razão disto tudo estar a acontecer. | Open Subtitles | في رؤياي المسقبلية كان يبدو كما لو أن لدي فكرة عن سبب حدوث كل حدث |
Estão a ver no ecrã um cabelo humano comparado com uma agulha feita de seda, para vos dar uma ideia da dimensão.. | TED | ما ترونه هناك على الشاشة هو شعرة بشرية مركبة فوق الإبرة المصنوعة من الحرير -- فقط لإعطائكم فكرة عن الحجم. |
Para vos dar uma ideia da escala, isto é a vista de cima da entrada do glaciar Beardmore. | TED | لإعطائكم فكرة عن الحجم، هذه صورة مطلة على فوهة بيردمور |
Temos uma ideia da tendência em que os países se encontram, a partir da qual podemos fazer algumas projeções. | TED | لذا فنحن نحمل فكرة عن الطريق الذي تتخذه الدول، والذي على أساسه نستطيع بناء بعض التوقعات. |
Isto é um díptico, faço-os muitas vezes para tentar obter uma ideia da dimensão destes locais | TED | وهذا هو اللوح المزدوج ، ولذا فإنني أقوم بعمل أزواج لمحاولة الشعور بالحجم في هذه الأماكن. |
Dou-te uma ideia da origem da minha estimativa. | Open Subtitles | دعني أعطيك فكرة عن حساباتي التقديرية كيف أتت |
Só para vos dar uma ideia da situação, que parece piorar a cada minuto que passa: | Open Subtitles | فقط لإعطائكم فكرة عن الحالة التى تسوء مع كل دقيقة |
Para termos uma ideia da sorte que a Terra teve, vou levar-vos de volta àquele que terá sido o dia mais importante da história da Terra. | Open Subtitles | لتكوين فكرة عن مدى كون الأرض محظوظة، دعوني أعيدكم إلى ما أعدّه كأهم يوم في تاريخ الأرض. |
Isto dar-lhe-á uma ideia da magnitude do problema do tráfico narcótico que temos neste país. | Open Subtitles | هذا سوف يعطيك فكرة عن حجم المشكلة تهريب المخدرات في هذا البلاد. |
Podíamos ter uma ideia da localização da árvore. | Open Subtitles | ويمكن أن لا تزال تعطي لنا فكرة عن موقع الشجرة. |
Enquanto lá estiverem, poderão ter uma ideia da força do exército deles. | Open Subtitles | بينما أنتم هناك، يمكنكم الحصول على فكرة عن قوة جيشهم. |
Assim que o conjunto de marcas se alinharem, teremos uma ideia da direção que seguiremos para chegar à ilha. | Open Subtitles | بمجرد أن تصطف علامات الطريق سنمتلك فكرة عن الاتجاه الصحيح للوصول إلى تلك الجزيرة |
O que veem aqui é uma mina a céu aberto nos Estados Unidos da América. Para vos dar uma ideia da grandeza e da dimensão desta mina, reparem em cima, à direita, na pequena grua que veem. É uma grua gigante. | TED | ما نراه هنا هو منجم سطحيّ في الولايات المتحدة الأمريكية، و لإعطائكم فكرة عن أبعاد هذا المنجم، إن نظرتم إلى الجهة اليمنى العلوية، ذلك المرفاع الصغير الذين ترونه هو في الواقع كبير الحجم. |
Vai dar-vos uma ideia da escala dos nossos dois satélites. | TED | وهذا يعطيكم فكرة عن حجم قمرينا |
Para vos dar uma ideia da magnitude desse efeito, podemos ligar estas duas linhas, e o que vemos aqui é que pessoas com 18 anos prevêem a quantidade de mudanças do mesmo modo que as pessoas de 50 anos prevêem. | TED | لإعطاءك فكرة عن حجم هذا التأثير، يمكنك التوصيل بين هذين الخطين، وما تراه هنا أن من يبلغ 18 سنة يتوقع التغيير بقدر ما يتوقع البالغ من العمر 50 عامًا. |
Para vos dar uma ideia da escala, esta montagem tem cerca de 1,8 m de largura e os modelos mais altos têm cerca de 60 a 90 cm de altura. | TED | وفقط لإعطائكم فكرة عن الحجم، فإن ذلك التصميم هناك يبلغ حوالي ستة أقدام في العرض. وأطول النماذج تبلغ حوالي أثنين أو ثلاثة أقدام في الإرتفاع. |
(Risos) Este foi o voto final: 78% dos votos. Para vos dar uma ideia da vitória esmagadora, | TED | وكان هذا التصويت الأخير. عندما أتضح كل شئ... 78 في المائة نسبة الأصوات، لأعطيكم فكرة عن الأغلبية الساحقة، |
Para vos dar uma ideia da pequenez desta minoria: as pessoas da Índia representam cerca de 1% da população dos EUA; os hindus, cerca de 0,7% os jainas, quando muito 0,00046%. | TED | لأعطيكم فكرة عن كم يجعلني هذا أحد الأقليات: يُشكل الهنود واحدًا بالمائة تقريبًا من إجمالي عدد سكان الولايات المتحدة، والهندوسيون، 0.7 بالمائة تقريبًا، والجاينيون، 0.00046 بالمائة على أكثر تقدير. |
- Talvez, mas mesmo assim, sem uma ideia da origem dos Tagreanos, nao temos como descobrir a porta astral. | Open Subtitles | -ربما سيدي ، ولكن رغم ذلك بدون فكرة عن مكان قدوم التارجانيون لا نستطيع إيجاد الستارجيت |
Há 100 mil milhões de estrelas nessa galáxia. Só para que tenham uma ideia da escala. | TED | و هناك مائة بليون نجم في تلك المجرة فقط لاعطيكم الاحساس بالحجم |