ويكيبيديا

    "uma ideia do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فكرة عن
        
    • فكره جيده عن
        
    Isso dá-nos uma ideia do tipo de migração e da sua velocidade. Isto são os táxis construídos pela Volkswagen. TED لذلك هذا يعطيكم فكرة عن انواع الهجرات وسرعتها هذه سيارات الأجرة يتم تصنيعها من قبل فوكس فاغن.
    Estes dois exemplos dão uma ideia do que a biomimética pode trazer. TED إن هذين المثالين يعطونا فكرة عن الامكانية التي يمكن لمحاكاة الطبيعة ان تقدمها لنا ..
    Isso dá-vos uma ideia do Nanopatch, e imediatamente percebem certas vantagens chave. TED وبالتالي هذا يعطيك فكرة عن النانوباتش، ومباشرة يمكنك رؤيه بعض المميزات الأساسية لها.
    Para vos dar uma ideia do que eu estava a passar, a primeira volta à volta da escola demorou 10 minutos. TED ولأعطيكم فكرة عن حجم المعاناة التي مررت بها، استغرقت اللفة الأولى حول مسار المدرسة 10 دقائق.
    Fiz uma ideia do que seria morrer. Open Subtitles وقد اخذت فكره جيده عن الشعور القريب بالموت
    Isto dá-vos uma ideia do tamanho de algumas dessas cobras. TED هذا يعطيك فكرة عن حجم بعض هذه الثعابين.
    Isso dá-vos uma ideia do rigor das condições atmosféricas junto do cume. TED وهذا يجب أن يعطيكم فكرة عن كيفية صعوبة الأُمور بالقرب من القمة
    Não creio que tenhamos uma ideia do tipo de homem... Open Subtitles اعتقد باننا ليس لدينا أي فكرة عن نوع هذا الرجل
    Fazes uma ideia do que é estar trancado dentro de um ovo podre durante 6000 anos? É um tédio. Open Subtitles ألديك أى فكرة عن السجن لمدة 6000 سنة فى بيضة متعفنة ؟
    Tem uma ideia do que este robô podia fazer? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن ما يمكن أن يفعله هذا الروبوت الوحيد ؟
    Dá-te uma ideia do futuro à base de glicose do qual eu voltei. Open Subtitles هذا يعطيني فكرة عن مدى بشاعة المستقبل الذي أتيت منه
    Sendo a Joliet uma prisão verdadeira, dá-te uma ideia do que sentes ao lá estares. Open Subtitles وجودنا في سجن حقيقي جعلنا نأخذ فكرة عن تركيبة السجون الحقيقية
    Espero que esta pequena encenação vos dê uma ideia do ambiente em que vocês esperam trabalhar. Open Subtitles أتمنّى أن هذه المسرحيّة القصيرة ..أعطتكم فكرة. عن البيئة المتوقّعة لعملكم.
    Acho que não tem a ver com as drogas. Acho que tenho uma ideia do que é. Open Subtitles أظن أنّها ليست مخدّرات على الإطلاق، أظن أنّ لدي فكرة عن هذا.
    Dá-me uma ideia do raio da explosão. Open Subtitles أحتاج إلى شيء ما. يجب أن تعطيني فكرة عن حجم الانفجار، أسمعت؟
    Sempre há uma ideia do país. É que eu, realmente... Open Subtitles على الأقل أنت تملكين فكرة عن المكان وكيف يبدو هناك
    Não me permitem mostrar-te as... fotografias dos locais de crime que tenho aqui, mas... deves fazer uma ideia do tipo de homem que tu dizes amar. Open Subtitles ليس مصرح لي أن أُريكِ الصور الخاصة بالجرائم التي معي هنا لكن يجب أن تأخذي فكرة عن الرجل الذي تقولي أنكِ تُحبيه
    Ok, bem, eu só quero ter uma ideia do que o fez fazer o que fez. Open Subtitles صحيح، إذا فقط أريد أخذ فكرة عن السبب الذي جعلك تقرر القيام بماقمت به؟
    Temos fotos desfocadas, uma ideia do local que costumava patrulhar. Open Subtitles لدينا بعض الصور الغير واضحة لدينا فكرة عن المكان الذي كان يقوم به بدوريته، هذا كل شيء
    Imaginem como a América seria diferente se todos os americanos soubessem que esta é a quinta vez que os exércitos ocidentais foram ao Afeganistão pôr a casa em ordem, e se eles tivessem uma ideia do que aconteceu exatamente nas quatro vezes anteriores. TED تأملوا كيف ستكون أمريكا مختلفة لو أن كل أميركي عرف أن هذه هي المرة الخامسة ذهبت الجيوش الغربية إلى أفغانستان لتنظيم الشأن الأفغاني، ولو أن لديهم فكرة عن ما حدث بالضبط في تلك المرات الأربع السابقة.
    Faço uma ideia do porquê de se querer meter num quarto com a Katherine, mas a pergunta pertinente é porque raio não o fez? Open Subtitles لديّ فكره جيده عن سبب رغبتك مقابله "كاثرن" فيالبدايه.. اعتقد ان السؤال المهم الان مالذي منعك من فعل ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد