ويكيبيديا

    "uma igualdade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المساواة
        
    A democracia não exige uma igualdade perfeita, mas o que ela exige é que os cidadãos partilhem uma vida comum. TED الديموقراطية لا تتطلب المساواة الكاملة، لكنها تتطلب أن يتشارك المواطنون حياة مشتركة.
    Como seria belo se o desenvolvimento da inovação científica e tecnológica fosse acompanhado por uma igualdade e inclusão social sempre maiores! TED كم سيكون الأمر رائعاً لو أن نمو الابتكار العلمي والتقنيّ يحقق المزيد من المساواة والاندماج الاجتماعي.
    Bem, eu espero estabelecer uma igualdade mental perfeita no planeta. Open Subtitles آمل، أن تحقق المساواة بالكامل على الكوكب
    É altura de dizer em voz alta, orgulhosamente, o que defendemos, porque defender uma igualdade total é um valor dominante e uma coisa que podemos apoiar. TED حان الوقت لنكون صريحات وفخورات بشأن ما نسعى إليه، لأن البحث عن المساواة الكاملة هو من القيم السائدة وشيءٍ يمكننا الحصول عليه.
    (Aplausos) Creio que precisamos duma revolução política das mulheres para uma igualdade total qualquer que seja a etnia, a classe, a identidade sexual, a orientação sexual e, claro, as etiquetas políticas, porque creio que o que nos liga, enquanto mulheres, é muito mais profundo do que o que nos separa. TED أعتقد... (تصفيق) أعتقد أن ما نريده هو ثورة نسائية سياسية من أجل المساواة الكاملة تعم كل الأعراق والطبقات والهويات الجنسية، والتوجهات الجنسانية، ونعم، تعم كل المُسميات السياسية، لأنني أعتقدُ أن ما يجمعنا معًا كنساء هو أكثر عمقًا مما يفرقنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد