Não é uma central, é uma instalação de armazenamento. | Open Subtitles | ليست محطة لتوليد الطاقة، إنها منشأة ضخ التخزين، |
Como todos sabem... uma instalação da HYDRA foi destruída ontem. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعا منشأة خاصة بهايدرا تم تدميرها البارحة |
Não é preciso muito equipamento para uma instalação de produção. | TED | أنت لا تحتاج إلى الكثير من المعدات اللازمة لإقامة منشأة للإنتاج. |
uma instalação deste tamanho, uma meia hora para ficar online de volta, executar testes, reinicie o fluxo de gás. | Open Subtitles | مُنشأة بهذا الحجم نصف ساعة لكى تعود إلى العمل مرة أخرى ، إختبارات التشغيل إعادة سريان الغاز |
As reclusas vão de uma instalação militar para uma federal. | Open Subtitles | المحتجزون سينقلون من منشأه عسكريه لأخرى فيدراليه |
Também fizemos experiências em São Francisco numa das três centrais de tratamento de águas residuais, de novo uma instalação para testar ideias. | TED | وقمنا أيضا بتجارب بإحدى المحطات الثلاث بسان فرانسيسكو لمعالجة المياه العادمة مرة أخرى مرفق لاختبار تلك الأفكار. |
ESTA ZONA É uma instalação MILITAR DE ACESSO RESTRITO. | Open Subtitles | هذه المنطقة تحوي منشأة عسكريّة محظورة غرباً |
Fazem seminários de treino e de administração mas é apenas uma fachada para uma instalação de recrutamento da Fulcrum. | Open Subtitles | أنه مركز الأدارة التنفيدذى ومركز التدريب ولكن هذا فقط مدخل أنه منشأة للتجنيد |
Que ela vai ser transferida para uma instalação secreta e que lhe daria a morada. | Open Subtitles | أخبرته أنها تُنقل إلى منشأة خارجية وأنني سأعطيه العنوان |
Sarah, existe uma instalação aqui dedicada e desenhada para me tornar no Intersect 2.0. | Open Subtitles | سارة .. توجد منشأة كاملة هنا مخصصة و مصممة لتجعل مني التداخل 2.0 |
Mas se houver mais uma explosão, vou transferi-lo para uma instalação que está equipada para lidar com pacientes violentos. | Open Subtitles | لكن في حالة أصبحتَ عنيفاً مجدداً سأقوم بإرسالكَ إلى منشأة معدّة لمعالجة المرضى العنيفين |
E segundo isto, há apenas uma instalação que está operacional. | Open Subtitles | وطبقاً لهذا، ثمة منشأة واحدة فقط جاهزة للعمل |
Eles disseram que a terrorista estava ligada a uma instalação do governo e não a um avião. | Open Subtitles | قالوا أنّ الإرهابي كان يستهدف منشأة حكومية وليس طائرة |
Como viu, comandante, somos uma instalação ao mais alto nível, no equipamento que providenciamos... | Open Subtitles | كما ترى أيها القائد ، بأننا منشأة . من الدرجة الأولى ، في المعدات التي نقدمها |
Só vejo uma instalação de carregamento de petróleo, fora isso, é um litoral vazio. | Open Subtitles | كل ما أراه هو منشأة لنقل النفط غير ذلك, فهذه منطقة خالية |
Mas espero que esteja preparado para dizer ao Coronel por que civis continuam a ter acesso a uma instalação militar secreta. | Open Subtitles | ولكن آمل أن تكون مُستعد لإخبار العقيد لماذا المدنيين لديهم إذن بالدخول إلي منشأة عسكريّة عالية السريّة. |
uma instalação de pesquisa que lida com materiais sensíveis precisaria de ter algum controle de inundações. | Open Subtitles | منشأة أبحاث تتعامل مع المواد الحسّاسة ستحتاج لنوعٍ من المجاري. |
Construímos uma instalação nova. | Open Subtitles | قُمنا ببناء مُنشأة جميلة، يمكن للكائنات الفضائية الذهاب إليها |
Vou procurar uma instalação segura caso tenhamos que ficar com aquilo. | Open Subtitles | حسناً، سأعمل على إيجاد مُنشأة مؤمنة في حالة اضطررنا للاحتفاظ به. |
Eu era a chefe de segurança de uma instalação de alta tecnologia chamada: | Open Subtitles | كنت رئيسة قسم الحمايه في منشأه عالية "التقنيه وسريه للغايه تسمى "الخلية |
Criando uma instalação dentro da qual o tempo se move mais rápido do que no mundo exterior. | Open Subtitles | فعال إنشاء مرفق ضمنه الوقت يتحرك أسرع من العالم الخارجي. |
Mas agora podemos fazer uma instalação de um dia para o outro e ver resultados imediatamente. | TED | ولكن الآن، ونحن قادرون على تثبيت شيء أساسي بين عشية وضحاها ونرى النتائج على الفور. |
É por isso que gostava de levar o rapaz para uma instalação... Onde o posso monitorizar a toda a hora. | Open Subtitles | لهذا أريد نقله لمنشأة متخصصة، حيث أستطيع مراقبته على مدار السّاعة |