ويكيبيديا

    "uma invasão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غزو
        
    • غزواً
        
    • إقتحام
        
    • غزوا
        
    • غارة
        
    • لغزو
        
    • إحتلال
        
    • الغزو
        
    • احتلال
        
    • اقتحام منزل
        
    • عملية اقتحام
        
    • تحطمت وهبطت
        
    • للغزو
        
    Sr. Dudley pensa que é uma invasão de aliens. Open Subtitles السيد ديلي يظن بأنه أحد أنواع غزو الفضاء
    E se vai ocorrer uma invasão alienígena, encontraremos uma forma de impedi-la. Open Subtitles ولو كان هناك غزو خارجي على وشك الحدوث سنجد طريقة لإيقافه
    Disseste que estamos no meio de uma invasão e eu acreditei. Open Subtitles لقد اخبرتينى لتوك اننا فى خضم غزو فضائى وحقيقة اصِدقُك
    Se perdermos, e eles capturarem as nossas forças, eles podem fazer uma invasão e varrer a França livremente. Open Subtitles إذا خسرنا ، وقاموا بأسر قواتنا بأستطاعتهم أن يعدوا غزواً والنزوخ للأسفل لأكتساح فرنسا دون مقاومة.
    Eu lidero sempre, quando é uma invasão pesada como aquela. Sempre. Open Subtitles أنا دائما آخذ الريادة في عملية إقتحام كبيرة كهذه، دائما.
    Cidadãos do mundo encorajados pelo apresentador Stephen Colbert lançaram uma invasão no Twitter na Noruega. TED قام المواطنين العالميين بدعم من مذيع منتصف الليل ستيفن كولبرت بإطلاق حملة غزو على تويتر للنرويج.
    Decerto que sabe o que Washington pensa sobre uma invasão de Midway? Open Subtitles انا متاكد بانك قد اضطلعت على راى واشنطن بشأن غزو ميدواى هذا
    A amigdalite e a sinusite são, em termos médicos chineses, uma invasão de calor e gás. Open Subtitles إلتهاب اللوزتين والغدانية بالتعابير الصينية الطبية، هي غزو للحرارة والريح
    Metem uma foto dum balão meteorológico na capa e dizem que é uma invasão alienígena. Open Subtitles تلتقط صورة بالون الطقس الجوي وتضعه على الغلاف وتقول عنه غزو الكائنات الفضائية
    Por favor, têm que acreditar em mim, não é uma brincadeira. É uma invasão verdadeira. Open Subtitles أرجوك، يجب أن تصدقني، هذه ليست خدعة، هذا غزو حقيقي
    Eu estava a redecorar o meu esconderijo secreto, quando recebi a chamada de uma invasão heróica. Open Subtitles كنت أعيد تصميم موقعي السري عندما وصلتني رسالة عن غزو بطولي
    Haverá uma invasão conjunta da França... para a derrubada do rei Francis. Open Subtitles سيكون هناك غزو مشترك لفرنسا لإطاحه الملك فرانسيس
    uma invasão marciana seria uma bela forma de mudar a rotina. Open Subtitles أأمل أن تكون محقاً أعني، غزو من المريخ سيكون بعض التغيير الجيد لنا هنا
    São apenas uma família, portanto nem sequer é uma invasão. Open Subtitles إنهم عائلة واحدة فقط لذا فالأمر ليس غزواً
    Ei, isto é uma invasão do robôs, não uma invasão astronauta. Open Subtitles مهلاً، هذا غزو للآليين وليس غزواً لرواد الفضاء
    - Derruba-a. - Não, isto não é uma invasão domiciliar. Open Subtitles ـ اكسر الباب ـ كلا، ليس علينا إقتحام المنزل
    E se isso acontecer, será um crime ainda maior porque estariam a apoiar uma invasão estrangeira. Open Subtitles إذا حصل ذلك ستكون جريمة أكبر لأنك ستكون تدعم غزوا أجنبيا
    Perdi a minha mãe durante uma invasão da Nação do Fogo. Este colar é tudo o que me resta dela. Open Subtitles لقد فقدت أمي في غارة لأمة النار وهذه القلادة هي كل ما تبقى منها
    Essencialmente, estamos a ouvir uma invasão do Ártico por espécies subárticas. TED نحن نستمع، في الواقع، لغزو للمنطقة القطبية الشمالية من طرف الأنواع شبه القطبية.
    Bem, é caso para nos preocupar com uma invasão... de extraterrestres vindos do planeta Marte? Open Subtitles أقول، هل يجب أن نقلق بخصوص إحتلال من مخلوقات فضائية مريخية من الفضاء الخارجي؟
    Planear esse casamento é como iniciar uma invasão da Normandia. Open Subtitles التخطيط لهذا الزواج مثل كإطلاق بدء الغزو علي نورماندي
    Colocar as unidades militares relevantes em alerta, iniciar as operações logísticas, coordenar recursos com vista ao nível provável de resistência a uma invasão das forças americanas. Open Subtitles وضع الواحدات العسكرية في حالة استنفار وبدأ العمليات وتنسيق مواردنا بخصوص المقاومة عند احتلال القوات الامريكية
    Temos uma invasão domiciliar num caso activo. Open Subtitles تم دعوة محطة هوليوود لتمثيل اقتحام منزل بطريقة حقيقية
    Alguma coisa na casa sugere ter havido uma invasão ou uma luta? Open Subtitles هل كان هناك أي شيء في المنزل يشير إلى عملية اقتحام أو صراع؟
    Nós viemos para cá em busca de refúgio, mas os Humanos pensaram que era uma invasão. Open Subtitles تحطمت وهبطت على الأرض , جئنا لنبحث عن ملاذ لكن البشر ضنو أن هذا غزواً
    Havia indícios de preparativos para uma invasão, encorajada pelo Vigário de Roma. Open Subtitles ويبدو أنه قد تم التحضير للغزو بتشجيع من نائب روما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد