-Yupii, tens uma lâmpada na cabeça, vamos começar uma revolução! | Open Subtitles | أنت تمتلك مصباح الأشعة فوق البنفسجية هيا لنبدأ التطور |
Eu estarei de volta antes que consigas estoirar uma lâmpada. | Open Subtitles | انا سوف اعود قبل ان تستطيعي تفجير مصباح كهربائي |
Foi aquecido 5 horas sob uma lâmpada de aquecimento. | Open Subtitles | تمّت تحميته لمدة خمس ساعات تحت مصباح حراريّ. |
Ou este miúdo tem uma lâmpada no traseiro ou o cólon dele teve uma ideia brilhante. | Open Subtitles | إما أن هذا الفتى لديه لمبة مصباح في مؤخرته أو أن قولونه لديه فكرة عظيمة |
Não, espere aí. Envie-lhe uma lâmpada ultravioleta. | Open Subtitles | انتظر دقيقة، أرسل لها مصباحاً شمسياً للعلاج |
e como uma lâmpada que se fundiu. Nao dá para reparar. | Open Subtitles | إنه مثل المصباح الكهربائي ، إذا احترق لا يمكن إصلاحه |
Pusemos-lhe uma lâmpada LED, que custa três dólares americanos, colocámos a nossa tecnologia de processamento de sinal. | TED | نركب مصباح الثنائي قيمته 3 دولارات امريكية نضع تقنية معالجة الاشارة الخاصة بنا |
Durante cinco anos, trabalhei com uma lâmpada ultravioleta a tentar recuperar restos da escrita e tinha ido quase tão longe quanto a tecnologia da época me podia levar. | TED | ولمدة خمس سنوات كنت أعمل بواسطة مصباح أشعة فوق بنفسجية محاولًا استعادة آثار الكِتَابَةِ ولقد تعاملت على القدر الذي يمكن لتكنولوجيا ذلك الوقت أن تمنحه |
Ou uma lâmpada elétrica cujo brilho fornece a sua própria eletricidade. | TED | أو مصباح يولّد وهجه الكهرباء الخاصة بها. |
Atiro um batarangue a uma lâmpada nua. | TED | ورميت شفرة بات مان على مصباح كهربائي مكشوف. |
Não podemos construir uma lâmpada construindo velas cada vez melhores. | TED | لا يمكنك أن تنشيء مصباح كهربائي بإنشاء أفضل وأفضل للشمع. |
"Podemos acender uma lanterna com uma pilha, uma lâmpada e arame?" | TED | السؤال الثاني، هل يمكن إضاءة مصباح صغير بواسطة بطارية و مصباح و قطعة من الأسلاك؟ |
"Tinham eletricidade, "mas era ilegal, roubada dos fios de outras pessoas, "e só dava para uma lâmpada fraca. | TED | لديهم كهرباء، ولكنها كانت خدمة غير قانونية توصل من أسلاك شخص آخر، ويمكنها فقط إضاءة مصباح واحد ضعيف. |
Algum possível alívio provém de uma lâmpada segurada firmemente por uma mulher fantasma que se inclina à janela. | TED | ينبعث بعض الارتياح المُحتمل من مصباح تحمله امرأة شاحبة بإحكام خارج نافذتها |
A resposta a uma ideia má — como, digamos, uma lâmpada de tungsténio — é uma ideia melhor. | TED | الإستجابة لفكرة سيئة، مثلا، لنقل، مصباح التنغستن، هو فكرة أحسن. حسنا؟ |
Não tolero uma lâmpada descoberta, assim como não tolero grosserias ou um gesto vulgar. | Open Subtitles | لا أستطيع الوقوف عارية أما مصباح مضيء ذلك تصرف مبتذل |
A primeira luz que vi neste mundo... vinha na forma de uma lâmpada de 60-watt. | Open Subtitles | أول ضوء رأيته في هذا العالم كان صادراً من مصباح بقوة ستين شمعة |
Não consigo fazê-lo trocar uma lâmpada no apartamento. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع رؤيتك تقوم بتغيير لمبة إضاءة فى شقتنا |
Colocarei uma lâmpada na janela e será o primeiro que chamarei quando ela se for deitar. | Open Subtitles | سأضع مصباحاً عند النافذة وستكون أول من أتصل به عند عودتها إلى المنزل. |
Tenho uma lâmpada de onde saíste porque eu te esfreguei? | Open Subtitles | ولدي المصباح الذي خرجت منه أنت لأنني قمت بفركك |
Isto não é uma lâmpada comum. | Open Subtitles | هذا ليس مصباحا عاديا |
Podemos fazer um jogo muito silencioso, acerca de ser uma lâmpada. | Open Subtitles | من الممكن أن نصنع لعبة منها لعبة هادئة كالمعاقبة |
Tinha uma lâmpada fundida. | Open Subtitles | لمبه واحده صغيره مضاءه وكانت لا بأس بها |