Queria poder juntar Uma legião de anões, bem armados e imundos... | Open Subtitles | أتمنى أن استطع تجنيد فيلق من الأقزام مجهزين بالكامل وقذرين |
Está sozinho em Ravenna com Uma legião amotinada e desmembrada, e atreve-se a impor-me condições? | Open Subtitles | يجلس وحيداً في رافينا مع بقايا فيلق تمرد و يجرؤ على إملاء شروطه عليَّ؟ |
O Senado não arriscaria milhares de vidas por Uma legião desonrada. | Open Subtitles | لن يفرط أي سيناتور بأرواح رجال من أجل فيلق ملوث السمعة |
Tenho a impressão de que há Uma legião de mulheres... que quer que eu faça isto. | Open Subtitles | لقد كان لدي شعور بأن فيلق من النساء من يردن ان يفعلن هذا بك |
Em cada homem vive Uma legião, mil versões de si próprio. | Open Subtitles | داخل كل رجل، يحيّا فيلق آلاف النسخ من نفسة |
Sabes, há Uma legião de Vilões que anda a caçar qualquer um que esteja a tentar protegê-la. | Open Subtitles | ثمّة فيلق أشرار يطارد أيّ أحد يحاول حمايته. |
Tem um mostro das trevas... que matou toda Uma legião em menos de uma hora. | Open Subtitles | ويوجد وحش ظلام قضى على فيلق بأكمله في أقل من ساعة |
Duas delas, estreitas, e cheias de pedras, onde Uma legião podia ser retida com poucas forças. | Open Subtitles | أثنان منهم كانوا ضيقين, مملؤين بالصخور،مثل الكوابيس... ولم يكن يسمح بعبور... سوى نصف فيلق |
Levamos cinco anos a treinar Uma legião. | Open Subtitles | نحن نستغرق خمسة أعوام لتدريب فيلق واحد |
Nós somos Uma legião. Wall Street, espera-nos. | Open Subtitles | نحن فيلق وال ستريت ,تتوقع حضورنا |
Quem o tiver, pode criar Uma legião de Mei-Chens. | Open Subtitles | آيًا يكن من يملكها يمكن أن يكون فيلق من شبيهي "ماي شين" |
Isso não é uma ameaça para mim. A Liga dos Assassinos é Uma legião. | Open Subtitles | ذلك ليس تهديداً لي، فـ"اتحاد القتلة" عبارة عن فيلق. |
Uma legião não vive numa propriedade de luxo. | Open Subtitles | فيلق لا يعيش في العقارات الفاخرة. |
Se está Uma legião de inimigos dos Mikaelson na cidade, porque não os deixas trabalhar? | Open Subtitles | ما دام لدينا فيلق من الأعداء Mikaelson في المدينة، و كيف 'نوبة كنت أود فقط' م القيام بعملهم؟ |
Passar do ataque e destruição de uma cidade mal defendida para atacar um destacamento de Uma legião romana em combate a sério é uma escalada para um nível completamente diferente. | Open Subtitles | التحوّل الآن من مُهاجمة و تدمير مدينة غير محمية إلى مواجهة كتيبة من فيلق روماني في قتال صريح صعَّدَ ذلك الأمور إلى مستوى مُختلف تماماً. |
- Aposto que... há Uma legião romana lá embaixo. | Open Subtitles | أراهنك على وجود فيلق روماني هناك |
Este homem comanda Uma legião de plimeila! | Open Subtitles | هذا الرجل قائد فيلق |
Ele tinha Uma legião de soldados com ele. Uma legião composta de quantos homens, Sr. Grey? | Open Subtitles | جمع فيلقه حوله فيلق من كم رجل سيد (غراي)؟ |
Uma legião que ainda não inclui Florentinos. | Open Subtitles | فيلق لم يشمل قوات فلورنسا |
Dá-me Uma legião dos teus melhores soldados. | Open Subtitles | أعطني فيلق من أفضل جنودك |