Tenho uma lição sobre a natureza da verdadeira fé. | Open Subtitles | لدي درس عن الإيمان الحقيقي والطبيعي. |
Precisava de uma lição sobre responsabilidade. | Open Subtitles | كنتِ بحاجة إلى درس عن المسؤولية. |
Uma vez dei uma lição sobre rácios. | TED | علمت درس عن النسب. |
E talvez também haja uma lição sobre como lidar com o nosso mundo, alterado, fragmentado e perigoso do século XXI. | TED | وربما أيضا، في ذلك درس في كيفية التعامل مع عالم القرن الـ 21 المتصف بالتشرذم و الحماقات و الخطورة. |
uma lição sobre não alterar a História, dada pelo Senhor Sou O Meu Próprio Avô! | Open Subtitles | درس في عدم تغيير التاريخ من السيد أنا جد نفسي |
Puto, esta seria uma boa altura para uma lição sobre gratidão. | Open Subtitles | ...أيها الفتى، هذا سيكون وقتاً رائعاً لأعلمك درساً عن الإمتنان |
E você não seria o primeiro jovem à espera de uma lição sobre o amor. | Open Subtitles | ولست أول شاب يحضر متأملاً أن أقدم له درساً عن الحب |
Devido ao legado de ganância da Corporação Nakatomi à volta do mundo... vamos ensinar-Ihes uma lição sobre o verdadeiro uso do poder. | Open Subtitles | بسبب شركةِ ناكاتومي تراث الطمعِ حول العالم لقد أَوْشَكُوا أَنْ يتعلموا درساً في الإستخدام الحقيقيِ للقوَّةِ |
- Dá-lhe uma lição sobre vingança. | Open Subtitles | أعطها درساً في الأنتقام |
Não fizemos progressos, mas foi uma lição sobre a vida nas ruas más. | Open Subtitles | حتماً درس في الحياة بالشوارع القاسية |
Claire, podes vir aqui dar à nossa filha uma lição sobre anatomia de panquecas, por favor? | Open Subtitles | حسنًا، أيمكنكِ أن تأتي يا (كلير) وتعطي ابنتنا درس في تشريح الكعك رجاءً؟ |
Jovem, está na hora de aprender uma lição sobre sumários da marca Lightspeed. | Open Subtitles | أيها الشاب، حان الوقت لتتعلم درساً عن سراويل "سرعة البرق". |