ويكيبيديا

    "uma loira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شقراء
        
    • وشقراء
        
    • الفرخ الأبيض
        
    • أي أشقر
        
    • بشقراء
        
    Era uma loira linda que vivia ao fundo da rua. E eu costumava ficar sentada durante horas a vê-la brincar no parque. Open Subtitles كانت أروع فتاة شقراء تسكن في شارعنا، وقد كنت معتادة على أن أجلس بالساعات أتفرج عليها وهي تلعب في الحديقة
    Um tipo assim acabou de sair com uma loira. Open Subtitles هذا الشخص غادر لتوه مع أمرأة شقراء جميلة
    Sabes alguma coisa sobre uma loira, com 20 anos, boas mamas? Open Subtitles هل تعرف شيئاَ عن شقراء في العشرينات بثدي جميل ؟
    Ela não procurava uma loira. - Procurava a Salvadora. Open Subtitles لمْ تكن تبحث عن شقراء وإنّما عن المخلّصة
    E uma loira de mamas grandes à espera de me comer à bruta. Open Subtitles وشقراء بثديين ضخمين تنتظرني حتّى أضاجعها
    E quando o vês a falar com uma loira, ficas com medo de perdê-lo para uma gringa. Open Subtitles وعندما ترينه يتحدث مع فتاة شقراء وتخشين من أن تسرقه منك فتاة غريبة
    Soube que é uma loira decadente e faz sexo como um carro velho. Open Subtitles سمعت أنها شقراء جميلة وجذابة كسيارة رباعية مستعملة
    Algum de vocês conhece uma loira em um T-Bird branco? Open Subtitles هل يعلم أي أحد منكم شباب فتاة شقراء تلبس قميص أبيض؟
    Quando viste uma loira bonita a ir para a cadeira eléctrica? Open Subtitles متى آخر مرة رأيتِ حُكم الاعدام على شقراء جميلة؟
    uma loira de olhos azuis a sair com um tipo não dá nas vistas... Open Subtitles شقراء و زرقاء العينين لقد غادرت مع رجل عند سماع الأخبار السيئة
    Não pensam que uma mulher seja realmente uma mulher... a menos que seja uma loira. Open Subtitles لا أظن المرأة قد تكون إمرأة فعلا إلا إذا كانت شقراء
    Está a jantar com uma loira, ela é linda, interessada em si. Open Subtitles ستخرج في موعد مع فتاة شقراء إنها رائعة, أكثر منك
    Estou a procurar os meus amigos. uma loira jeitosa, e um tipo com um corte engraçado. - Cabine E. Open Subtitles أبحث عن صديقاى، شقراء نحيلة يرافقها رجل طويل شعره قصير.
    É sempre uma loira que o deixa maluco. Open Subtitles دائماً ما تكون شقراء تقوده إلى حافة الهاوية
    Posso fazer-me de parva, às vezes, mas sou mais do que uma loira bonita com um rabo que não cede. Open Subtitles أنا لعبت دور المغفلة في بعض الأوقات و لكنني لست مجرد شقراء جميلة تعجب الرجال و تمتعهم
    Não vai haver mais de uma loira neste espectáculo. Open Subtitles ولن يكون هناك إلا شقراء واحدة في هذا العرض.
    Na última vez ela era uma loira com café, e antes disso, ela era uma ruiva com um cão. Open Subtitles أخر مرة كانت شقراء تمسك بالقهوة و قبلها كانت صهباء و معها كلب
    As pessoas pensam que sou só uma loira burra. Open Subtitles فكرا انا مجرد بنت شقراء انهم ليس لديهم اى فكره عن حقيقتى
    Temos duas moças; uma loira e uma ruiva . Open Subtitles اوه، لدينا فتاتان ، شقراء ، وشقراء قذرة
    Como se precisasses de mim para a estragar. Estás a negociar como uma loira. Open Subtitles كما لو كنت في حاجتي لإفساد الأمور إن تفاوضك مثل الفرخ الأبيض
    uma loira pelada entra num bar... com um poodle debaixo de um braço... e um salame no outro. Open Subtitles أي أشقر سافر يَدْخلُ a حانة... مَع a قلطي تحت ذراعِ واحد... وa سلامي تحت الآخرينِ.
    Porque se preocupa mais com uma loira deslumbrante, do que com o seu próprio futuro. Open Subtitles لأنه يهتم بشقراء جميلة أكثر من اهتمامه في صنع مستقبله وفي النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد