Então, uma manhã acordei e era só eu... e o rapaz. | Open Subtitles | ثم في أحد الأيام استيقظت وقد كنت أنا والفتى وحدنا |
uma manhã acordei, desarmei a tenda, esquiei para o norte sete horas e meia, armei a tenda e eu estava 4 km atrás do sítio onde tinha começado. | TED | استيقظت باكراً، وحزمت خيمتي، وتزلجت ناحية الشمال لمدة سبع ساعات ونصف. نصبت خيمتي، وكنت على بعد ميلين ونصف عندما بدأت |
O processo de envelhecimento foi-se adiando, mas uma manhã acordei e era um velho que falava demais. | Open Subtitles | مرحلة الشيخوخة تأخرت لكن في صباح ما استيقظت فوجدت نفسي رجل عجوز كثير الكلام |
Uma manhã, acordei e já não cantava. | Open Subtitles | استيقظت ذات صباح ، وبعدها توقفت عن الغناء |
Lembro-me que, quando tinha 8 ou 9 anos, uma manhã acordei e fui para a sala de estar. Os meus primos andavam por ali a correr. | TED | وأذكر ، أنني عندما كنت في عمر الثامنة أو التاسعة ، استيقظت في الصباح ، واتجهت إلى غرفة المعيشة ، وكان كل أبناء عمي يلعبون في المكان. |
"uma manhã acordei mais cedo do que era normal. | Open Subtitles | بوني بوي : في صباح استيقظت ابكر مما قبل |
uma manhã acordei, quando ainda trabalhava para eles e descobri que me tinham roubado dois anos da minha memória. | Open Subtitles | - استيقظت ذات صباحٍ عندما كنت أعمل معهم .. واكتشفت أنهم سرقوا عامين منذاكرتي،وأريداسترجاعهم. |
uma manhã acordei e ela estava morta. | Open Subtitles | لقد استيقظت ذات صباح ووجدتها ميتّة. |
Quando tinha seis anos de idade, uma manhã acordei com os meus pais a discutir. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة مِنْ عمري... استيقظت ذات صباح على صوت شجار والدي ووالدتي |
E uma manhã acordei e não conseguia urinar. | Open Subtitles | وذات صباح, استيقظت, ولم أستطع التبول. |
Gostaria de dizer que, uma manhã, acordei e disse: "Vou escrever sobre consumo colaborativo." Mas, de facto, foi uma rede complicada de ideias aparentemente desligadas. | TED | الآن أود أن أقول أنني استيقظت في صباح أحد الأيام وقلت "اني سوف أكتب عن الاستهلاك التعاوني." ولكن الحقيقة انها كانت شبكة معقدة من الافكار المتقطعة. |
uma manhã acordei em Belle Reve. | Open Subtitles | وبعدها ذات صباح، استيقظت في (بيل ريف) |