Então, precisa de uma margem de 3,,5 | TED | الطبيب الثاني: حسنًا، تحتاج للحصول على هامش 3.5. |
Há uma margem de incerteza, mas vemos aqui a diferença: Camboja, Singapura. | TED | هناك هامش للشك، ولكن يمكن أن نرى الاختلاف هنا كامبوديا، سنغافورة. الاختلافات تزيد |
O C-14 tem uma margem de erro de 10 anos para mais ou para menos. | Open Subtitles | أختبار سي 14 كان هامش خطأ زائد أو ناقص 10 سنوات |
Mas teve uma margem de 4% de erro, portanto eles ainda estão juntos. | Open Subtitles | لكن كانت هناك نسبة 4% من الخطأ و لذلك ما زالوا مع بعض |
Há uma margem de erro, Marty. | Open Subtitles | هناك نسبة خطأ يا (مارتي) |
Vais ter de excisar uma margem de tecido maior, para fugir às extremidades denteadas. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَفْرضَ ضريبة هامش أوسع مِنْ النسيجِ للتَخَلُّص مِنْ تلك الحافاتِ المتعرجةِ. |
Eu estava ali acordada e totalmente paralisada, enquanto vocês os dois excisavam uma margem maior de tecido. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَكْذبُ مستيقظ هناك ومشلول تماماً بينما أنت إثنان مَفْرُوض ضريبة هامش أوسع مِنْ النسيجِ. |
uma margem muito pequena, parece apenas sorte. | Open Subtitles | إن هامش الفارق ضئيل بالقدر الكافي، إنه يبدو متفوقاً بالكاد. |
Dando aos próximos alvos uma margem de erro ainda mais pequena. | Open Subtitles | إعطاء الأهداف التالية ل هامش أصغر للخطأ. |
aceitam uma margem mais baixa nos ecrãs individuais e nós damos-vos uma percentagem dos nossos lucros mais à frente. | Open Subtitles | إستعمل هامش أقصر على ,الشاشات المنفردة سنعطيك نسبةً من أرباحنا على إستثمارك |
As nossas estimativas têm uma margem de erro. Podemos esperar que passe. | Open Subtitles | ما تم تقديره هو هامش من الخطأ، بوسعنا الإنتظار هنا |
Estas duas coisas são habitualmente cheias de incerteza, o que é um problema probabilístico, e nós temos que garantir que há uma margem de segurança adequada entre as duas coisas. | TED | وكلاهما، بالمناسبة، يخضع للشك عادة، وبالتالي فهي مشكلة احتمالية، وعلينا أن نتأكد أن هناك هامش مناسب للسلامة بين الاثنين، بالطبع. |
- É uma margem de erro de 0,00000001514834% | Open Subtitles | ان هامش الخطأ 0.00000001514834? |
Esperamos que nos ajudem a descobrir porque é que as nossas mesas de apostas mais altas caíram 1,8%, se temos uma margem da casa de 0,28% | Open Subtitles | الآن، إننا نأمل حقاً أنّ بإمكانك مُساعدتنا على إكتشاف سبب كون طاولاتنا ذات الدخل الأعلى مُنخفضة بنسبة 1.8 بالمئة، بينما لدينا نسبة هامش ربحي تبلغ .28 بالمئة |
Faltam-me 14 balas para ter uma margem de sucesso aceitável. | Open Subtitles | عندي 14 رصاصة هامش نجاحي مقبول |
E lembramos que há uma margem de erro de 1 porcento. | Open Subtitles | %ونذكركم بوجود هامش خطأ بنسبة 1 |
Como as duas propostas finais têm uma margem de tolerância... | Open Subtitles | بما أن العرضين هما في هامش التسامح... |