ويكيبيديا

    "uma miragem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سراب
        
    • سراباً
        
    • السراب
        
    Estou a começar a pensar que esse lugar é uma miragem. Open Subtitles بدأ يتبادر إلى ذهني أن ذلك المكان عبارة عن سراب
    Desapareceu tão depressa como apareceu. uma miragem da minha vida amorosa perdida. Open Subtitles ذهبفجأةوجاءفجأة سراب من حب حياتي المفقود
    E sim, aquilo que viste na pista de dança não foi uma miragem. Open Subtitles ونعم، لم يكن ذلك مجرد سراب رأيت على حلبة الرقص.
    Senhorita, ou és um sonho ou és uma miragem, Open Subtitles يا سيدتي , اما انك حلم او سراب
    À medida que o gelo derrete e corre para as fendas abertas, cria uma miragem subaquática, quando a camada de água doce se mistura com a água salgada mais densa, em baixo. Open Subtitles بينما يمرّ الثلج الذائب داخل الشقوق المفتوحة فإنه يخلق سراباً تحت الماء لأن طبقة الماء العذب تمتزج بالماء المالح الأكثف أسفله
    O Sol atrás de mim é uma miragem não mais real que a imagem cintilante que paira no horizonte numa estrada deserta, num dia quente. Open Subtitles الشمس التي في خلفي سراب ليست أكثر حقيقية من صورة خافتة تتأرجح على مسافة
    A correr veloz, crias imagens de ti próprio, crias uma miragem de velocidade. Open Subtitles بالركض سريعًا مكونًا عدة صور من نفسك مكونًا سراب سرعة
    Não sofrem da sede de paixão, nem cambaleiam cegamente para uma miragem de amor perdido. Open Subtitles لا يقاسون من ظمأ الهوى أو يترنحون من سراب الحب الضائع لكنك أنت ...
    É uma miragem. Acham que estamos a delirar? Open Subtitles إنه سراب ,أتظن أننا نتخيل هذا؟
    Isto não é uma miragem. Se isto não é uma miragem, então aquilo... Open Subtitles هذا ليس سراب إذا هذا ليس سراب، ثم ذلك
    O amor, uma miragem de urina no deserto do medo. Open Subtitles الحب، هو سراب من البول في صحراء الخوف
    Eu não existo. Sou apenas uma miragem no deserto da burocracia. Open Subtitles أنا مجرّد سراب فى صحراء البيروقراطية
    Pode ser uma ilusão de ótica, um efeito de espelho causado pelo cisalhamento do vento e luz, uma miragem de velocidade, digamos. Open Subtitles قد يكون وهم عصبي أو تأثير عكسي... سببته الرياح مع الضوء... ، سراب السرعة، لو أحببت هذا
    É uma imagem residual. uma miragem de velocidade, se assim lhe quiseres chamar. Open Subtitles إنه ما بعد الصورة، سراب سرعة، إذا أردت
    Talvez julgues que este lugar não seja mais que uma miragem. Open Subtitles ربما ترى هذا المكان ليس أكثر من سراب.
    Graças a Deus. Pensei que eras uma miragem. Open Subtitles حمدآ لله اعتقدت أنك سراب
    Isso é o que eles chamam de uma miragem. Open Subtitles لهذا يدعونه سراب.
    É do Oeste. - Sim... também não sei... - É uma miragem. Open Subtitles إنه من الغرب إنه سراب
    Belisca-me. Quero ter a certeza de que isto não é uma miragem. Open Subtitles أقرصني، أريد التأكد أن هذا ليس سراباً
    Ele começa a tossir e a enrolar-se. No final das contas, era uma miragem. Open Subtitles ثم يبدأ بالسعال، إتضح أنّه كان سراباً.
    Budderball teve uma miragem. Open Subtitles بدربول يرى سراباً
    Quando estás no deserto podes ter uma miragem de quando está a nevar? Open Subtitles في الصحراء هل يمكن ان ترى السراب عندما تثلج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد