ويكيبيديا

    "uma moeda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قطعة نقدية
        
    • ربع دولار
        
    • قرشاً
        
    • بنس
        
    • عملة واحدة
        
    • قطعة معدنية
        
    • قطعة نقود
        
    • قرشا
        
    • عملة نقدية
        
    • نقود معدنية
        
    • فلس
        
    • فلسا ً
        
    • قطعة نقد
        
    • قرش واحد
        
    • عملة معدنية
        
    Se queres que me mexa, tens de colocar uma moeda. Open Subtitles إذا أردتني أن أتحرّك فعليك أن تضع قطعة نقدية
    Vou só pôr uma moeda no parquímetro. Open Subtitles سأذهب لأضع ربع دولار في العدّاد عند سيارتي.
    Se apostar nele para perder, tape-o com uma moeda. Open Subtitles واذا راهنت عليه خسرت ضع قرشاً هنا فوق
    Sei que é só uma moeda nas apólices de todos. Open Subtitles لا أصدق أنا أعلم بأن كل ما سيتكلفه المواطن هو ربع بنس فقط علي بوليصة التامين, لكن
    que é o que o macaco pode obter por uma moeda. TED وهذا هو مايحصل عليه القرد نظير قطعة عملة واحدة.
    Atiramos a moeda para ver quem é primeiro. Tens uma moeda? Open Subtitles سنقترع لنرى من يبدأ أولا هل لديك قطعة نقدية ؟
    Todos sabem que a melhor maneira de fazer negócio é tirar uma moeda da orelha do director. Open Subtitles لمَ عساي؟ الكل يعرف أن للتوقيع مع أستوديو هو إخراج قطعة نقدية من أذن الرئيس
    Era uma moeda deste tamanho, com 24 números escritos nela. TED كانت قطعة نقدية بهذا الحجم، مع كتابة 24 رقم عليها.
    Tens uma moeda para a máquina? Open Subtitles أهلا سيدى, هل معك ربع دولار لصندوق الموسيقى؟
    uma moeda dá muitas bolas. Open Subtitles رباه، تتلقى الكثير من الكرات مقابل ربع دولار
    Aqui tens uma moeda, chama o teu pai, e diz-lhe como mudaste. Open Subtitles -أتريد التحدث؟ هاك ربع دولار تحدث إلى والدك. أخبره أنك تغيرت.
    Mas vou conservar... esta mesma memória da tua linda carinha... e pôr de lado uma moeda sempre que praguejar. Open Subtitles لكنني سأحتفظ بهذه الذكرى عن وجهك الحسن وأضع قرشاً كلما شتمت
    Joe, põe uma moeda no parquímetro para o oficial Serpico. Open Subtitles اذهب وضع قرشاً في المتر من أجل الضابط (سربيكو)
    Ele não tem capacidade para ganhar uma moeda de prata de dez cêntimos! Se te casares com ele não te darei um cêntimo da minha fortuna! Open Subtitles أنه فقير وغير متعلم إذا تزوجتيه لن أعطيك بنس من ثروتى
    - Não vale nem uma moeda... deste tesouro, já que está amaldiçoado. Open Subtitles إنه لا يساوي عملة واحدة من هذا الكنز ليس عندما يتعلق الأمر باللعنة
    Me dê uma moeda. Vamos! Open Subtitles أعطني قطعة معدنية هيا أعطني قطعة معدنية، هيا
    Imaginem uma moeda a ser lançada ao ar, sucessivamente. TED هل تستطيعون تخيل رمي قطعة نقود على التوالي؟
    Eu darte-ei uma moeda brilhante se me levares até ao lago mais próximo. Open Subtitles سوف أعطيك قرشا لامعا إذا دحرجتيني لأقرب بحيرة
    Por isso, oferece uma moeda a cada uma delas e guarda as 98 para si mesmo. TED ولذا سيعرض على كل منهما عملة نقدية واحدة، ويحتفظُ بـِ 98 لنفسه.
    Fixe. uma moeda. Open Subtitles رائع. نقود معدنية.
    Olha, uma moeda no chão. Apanha-a, dá boa sorte. Open Subtitles هناك فلس تحت قدمك ربما تقومي بإلتقاطه من أجل الحظ الجيد
    Passa uma moeda por debaixo da porta. - De que estás a falar? Open Subtitles - إدفعي فلسا ً من تحت الباب, الآن!
    Atira-se uma moeda no lago, Pede-se a um garoto para a buscar... e o sonho será realizado. Open Subtitles هذا مضحك ، إرمي قطعة نقد في البحيرة وأحضر ولدا عاريا ليجدها
    Se me dessem uma moeda cada vez... que uma miúda desaparece por cinco anos... para voltar um homem, eu teria uma moeda. Open Subtitles رجاءً، إن كنت أجمع قرش لكل فتاة تهجرني وتختفي لخمس سنوات.. وتعود كرجل، لكان لدي.. قرش واحد.
    Estou a rir-me porque quem me dera receber uma moeda por cada pessoa que me vem dizer isso. Open Subtitles انا اضحك لان اتمنى ان عندي عملة معدنية لكل الناس الذين اتوا لي ليقولون لي هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد