Se queres que me mexa, tens de colocar uma moeda. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أتحرّك فعليك أن تضع قطعة نقدية |
Vou só pôr uma moeda no parquímetro. | Open Subtitles | سأذهب لأضع ربع دولار في العدّاد عند سيارتي. |
Se apostar nele para perder, tape-o com uma moeda. | Open Subtitles | واذا راهنت عليه خسرت ضع قرشاً هنا فوق |
Sei que é só uma moeda nas apólices de todos. | Open Subtitles | لا أصدق أنا أعلم بأن كل ما سيتكلفه المواطن هو ربع بنس فقط علي بوليصة التامين, لكن |
que é o que o macaco pode obter por uma moeda. | TED | وهذا هو مايحصل عليه القرد نظير قطعة عملة واحدة. |
Atiramos a moeda para ver quem é primeiro. Tens uma moeda? | Open Subtitles | سنقترع لنرى من يبدأ أولا هل لديك قطعة نقدية ؟ |
Todos sabem que a melhor maneira de fazer negócio é tirar uma moeda da orelha do director. | Open Subtitles | لمَ عساي؟ الكل يعرف أن للتوقيع مع أستوديو هو إخراج قطعة نقدية من أذن الرئيس |
Era uma moeda deste tamanho, com 24 números escritos nela. | TED | كانت قطعة نقدية بهذا الحجم، مع كتابة 24 رقم عليها. |
Tens uma moeda para a máquina? | Open Subtitles | أهلا سيدى, هل معك ربع دولار لصندوق الموسيقى؟ |
uma moeda dá muitas bolas. | Open Subtitles | رباه، تتلقى الكثير من الكرات مقابل ربع دولار |
Aqui tens uma moeda, chama o teu pai, e diz-lhe como mudaste. | Open Subtitles | -أتريد التحدث؟ هاك ربع دولار تحدث إلى والدك. أخبره أنك تغيرت. |
Mas vou conservar... esta mesma memória da tua linda carinha... e pôr de lado uma moeda sempre que praguejar. | Open Subtitles | لكنني سأحتفظ بهذه الذكرى عن وجهك الحسن وأضع قرشاً كلما شتمت |
Joe, põe uma moeda no parquímetro para o oficial Serpico. | Open Subtitles | اذهب وضع قرشاً في المتر من أجل الضابط (سربيكو) |
Ele não tem capacidade para ganhar uma moeda de prata de dez cêntimos! Se te casares com ele não te darei um cêntimo da minha fortuna! | Open Subtitles | أنه فقير وغير متعلم إذا تزوجتيه لن أعطيك بنس من ثروتى |
- Não vale nem uma moeda... deste tesouro, já que está amaldiçoado. | Open Subtitles | إنه لا يساوي عملة واحدة من هذا الكنز ليس عندما يتعلق الأمر باللعنة |
Me dê uma moeda. Vamos! | Open Subtitles | أعطني قطعة معدنية هيا أعطني قطعة معدنية، هيا |
Imaginem uma moeda a ser lançada ao ar, sucessivamente. | TED | هل تستطيعون تخيل رمي قطعة نقود على التوالي؟ |
Eu darte-ei uma moeda brilhante se me levares até ao lago mais próximo. | Open Subtitles | سوف أعطيك قرشا لامعا إذا دحرجتيني لأقرب بحيرة |
Por isso, oferece uma moeda a cada uma delas e guarda as 98 para si mesmo. | TED | ولذا سيعرض على كل منهما عملة نقدية واحدة، ويحتفظُ بـِ 98 لنفسه. |
Fixe. uma moeda. | Open Subtitles | رائع. نقود معدنية. |
Olha, uma moeda no chão. Apanha-a, dá boa sorte. | Open Subtitles | هناك فلس تحت قدمك ربما تقومي بإلتقاطه من أجل الحظ الجيد |
Passa uma moeda por debaixo da porta. - De que estás a falar? | Open Subtitles | - إدفعي فلسا ً من تحت الباب, الآن! |
Atira-se uma moeda no lago, Pede-se a um garoto para a buscar... e o sonho será realizado. | Open Subtitles | هذا مضحك ، إرمي قطعة نقد في البحيرة وأحضر ولدا عاريا ليجدها |
Se me dessem uma moeda cada vez... que uma miúda desaparece por cinco anos... para voltar um homem, eu teria uma moeda. | Open Subtitles | رجاءً، إن كنت أجمع قرش لكل فتاة تهجرني وتختفي لخمس سنوات.. وتعود كرجل، لكان لدي.. قرش واحد. |
Estou a rir-me porque quem me dera receber uma moeda por cada pessoa que me vem dizer isso. | Open Subtitles | انا اضحك لان اتمنى ان عندي عملة معدنية لكل الناس الذين اتوا لي ليقولون لي هذا |