Ele tirou a vida a uma mulher inocente, entre outros pecados. | Open Subtitles | لقد انتزع حياة امرأة بريئة , من بين الخطايا الاخرى |
E ela nunca se perdoou por ter assassinado uma mulher inocente que tinha acabado de ser mãe. | Open Subtitles | و لم تسامح نفسها على الاطلاق لقتلها امرأة بريئة و الذي جعلها تصبح أما جديدة |
Posso dizer-lhes como vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho de evidência, deteram ilegalmente uma mulher inocente grávida numa despensa húmida. | Open Subtitles | بدون ورقة, وبدون ادنى دليل, تحتجزون بطريقة غير شرعية امرأة بريئة حامل في مخزن رطب. |
Esta é uma história pesada, uma tragédia onde uma mulher inocente morre. | Open Subtitles | بل قصة قاسية، مأساة، حيث تموت إمرأة بريئة |
Continua sem justificativa prender uma mulher inocente baseado em absolutamente nada. | Open Subtitles | انه ما زال لا يسمح بإحتجاز إمرأة بريئة ليس عليها شيء إطلاقاً |
Que uma mulher inocente... será executada por um crime que ela não cometeu. | Open Subtitles | ان امرآة بريئة على وشك ان تعدم لجريمة لم ترتكبها |
Certo. Certo, apenas outro desgraçado que bate e esfaqueia uma mulher inocente. | Open Subtitles | أجل، أجل، مجرّد وضيع آخر ضرب وطعن امرأة بريئة |
Sou apenas uma mulher inocente a pensar se o meu cartão Texaco suportará estes sapatos. | Open Subtitles | أنا لست إلا امرأة بريئة تتساءل إن كان محل الحذاء يقبل بطاقات محطات البنزين |
Compreende isso porque o protegeu há dois anos, tem o sangue de uma mulher inocente nas suas mãos, não é? | Open Subtitles | ذلك انك تحميه قبل سنتان هنالك دماء امرأة بريئة في يديك الا يجدر بك ربما |
e ao acusá-la, posso ter inadvertidamente colocado a agência de serviços de imigração e fronteiras dos Estados Unidos na posição de separar uma mulher inocente da sua filha permanentemente. | Open Subtitles | و انني باتهامها, اجبرت دائرة الهجرة والجمارك للولايات المتحدة على التفريق بين امرأة بريئة وابنتها |
Posso viver com a morte de um guarda e ouvi a sua namorada ao telefone, mas nunca fiquei sem agir e vi uma mulher inocente ser morta daquela maneira. | Open Subtitles | الآن، أستطيع أن أعيش مع قتل ذلك الحارس والاستماع لفتاته على الهاتف لكني لم اقف وشاهدت امرأة بريئة تعدم هكذا من قبل |
Mandei o John investigar. Falei sobre impedir uma mulher inocente de cometer um erro terrível, ao eliminar o bandido. | Open Subtitles | قصدت بمنع امرأة بريئة من ارتكاب خطأ شنيع بقتل رجل سيء |
Tenho todo o tipo de pacientes, mas alguém que matava uma mulher inocente, só para me ferir? | Open Subtitles | لدي كل أنواع المرضي. ولكن شخص يقتل امرأة بريئة ليقوم بايذائي؟ |
Ela é uma mulher inocente que trouxe o filho até à biblioteca para ler livros. | Open Subtitles | إنها إمرأة بريئة والتى أتت بإبنها إلى المكتبة لقراءة الكُتُب. |
Se fizeres isto há uma mulher inocente lá fora que vai magoar-se. | Open Subtitles | إسمعني , إذا فعلت ذلك فهناك إمرأة بريئة ستؤذى |
uma mulher inocente não precisaria de se ajoelhar. | Open Subtitles | ولكن إمرأة بريئة لم تكن لتنزل على ركبتيها |
Será um policia que deixa que uma mulher inocente morra enquanto a vigia. | Open Subtitles | سيكونُ شرطياً تركَ إمرأة بريئة تموتُ في نوبتهِ |
Não me importo como o chama. Matou uma mulher inocente. | Open Subtitles | أجل، لا يهمني ما تدعوه قَتلت إمرأة بريئة |
Que uma mulher inocente... será executada por um crime que ela não cometeu. " | Open Subtitles | ان امرآة بريئة على وشك ان تعدم لجريمة لم ترتكبها |
Há uma grande diferença, no entanto. Ela já tinha morto uma mulher inocente quando o conheci. | Open Subtitles | ولكن ثمّة فرق وحيد شاسع بيننا، كان قد قتل امرأة بريئةً عندما لقيتُه... |
Mataste uma mulher inocente. Não há volta a dar. | Open Subtitles | فلقد قتلتَ امرأةً بريئة ولايوجد مفرّ من ذلك |
Fez com que uma mulher inocente fosse morta... | Open Subtitles | أنت تسببت فى مقتل إمرأه بريئه |
Não uma mulher inocente, imagine, mas qual de nós é? | Open Subtitles | لم تكن أمرأة بريئة مثلك لكن مَن مِنّا كذلك ؟ |
Acho que era a reação de uma mulher inocente. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت لديها رد فعل لامرأة بريئة وما أوحى لك بذلك؟ |